Jonathan Bergsborn om A Harvest Truce: A Play, som är det första den ukrainska författaren Serhij Zjadan har givit ut sedan Rysslands fullskaliga invasion inleddes. Bergsborn finner både en krigsskildring, en familjehistoria – och en del buskis.
Read MoreKritik: Lars-Erik Hjertström Lappalainen om What art does
"Det är ju en enastående förmåga, att kunna uppmärksamma det vi älskar! Ändå underlåter vi att göra den till ett styrande organ i livet.” Lars-Erik Hjertström Lappalainen om What art does, en bok om varför en värld med konst i är bättre för människan än en utan.
Read MoreMagnus Linton om sakprosaåret 2024
Sist ut i Ord&Bilds serie texter om sakprosaåret 2024 är Magnus Linton, författare och redaktör på Institutet för framtidsstudier, som menar att 2024 var den svenska sakprosans bästa år på decennier.
Read MoreHjalmar Falk om sakprosaåret 2024
Näst på tur i vår serie texter om sakprosaåret 2024 är Hjalmar Falk, idéhistoriker och medlem i Ord&Bilds redaktionskommitté, som skriver om 1930-talets betydelse för vår tid och sakprosans roll i krisernas tidevarv.
Read MorePRISMA PALESTINA: Ghayath Almadhoun. Pandoras ask
Föredrag av Ghayath Almadhoun som hölls den 22 oktober 2024 på SPUI25, Academish-cultureel podium, Oude Luterske Kerk i Amsterdam, Nederländerna. Översättning: Marie Silkeberg
Read MoreKarin Pettersson om sakprosaåret 2024
Ord&Bild bad tre kritiker med ett särskilt öga för sakprosan som genre att recensera sakprosaåret 2024. Först ut är Aftonbladets kulturchef Karin Pettersson, som tycker att genren står stark men saknar tydligt civilisationskritiska perspektiv.
Read MorePRISMA PALESTINA: Ghayath Almadhoun. Huvudstaden
Ghayath Almadhoun är en palestinsk poet som föddes i Damaskus 1979 och flyttade till Sverige 2008. För närvarande bor han i Berlin. Hans dikter har översatts till nästan 30 språk.
Översättning av Anna Jansson & Marie Silkeberg