• O&B DIGITALT
  • Aktuellt
  • Ord&Blogg
  • Prenumerera
  • Tidskriften
  • Återförsäljare
  • Annonsera
  • English
  • Äldre nummer
  • Artikelarkiv
  • Sök
Menu

ORD&BILD

Street Address
City, State, Zip
Phone Number
Kulturtidskrift för samtiden grundad 1892

Your Custom Text Here

ORD&BILD

  • O&B DIGITALT
  • Aktuellt
  • Ord&Blogg
  • Prenumerera
  • Om Ord&Bild
    • Tidskriften
    • Återförsäljare
    • Annonsera
    • English
  • Arkiv
    • Äldre nummer
    • Artikelarkiv
  • Sök

På gång i stan - Med exempel från Dublin och Helsingfors

June 16, 2019 Marit Kapla
James Joyce, teckning av Djuna Barnes.

James Joyce, teckning av Djuna Barnes.

Erik Andersson kontemplerar i denna essä James Joyce Ulysses som flanörroman, och läser den tillsammans med finsk dagdrivarlitteratur. Vad händer om man avstår från intrigen, frågar sig Andersson. Jo, då får bakgrunden en större betydelse: ingenting skymmer den. (Ur Ord&Bild nr 2-3 2017)

Av Erik Andersson

En sak jag har fäst mig särskilt vid i James Joyce Ulysses (1922) är Leopold Blooms vandringar. Han presenteras i det fjärde kapitlet, där han går och handlar en njure som han sedan steker och äter till frukost, han pratar med sin katt och sin fru, han går på dass och gör en lång rad små vardagliga saker som har tillförsäkrat honom en plats i läsarnas minne. Men det är i det femte och det åttonde kapitlet, då han vandrar omkring i Dublin, som han verkligen kommer till sin rätt.

Det fjärde kapitlet kan passera som ett inledningskapitel till en roman. Vi lär känna huvudpersonen, hans kynne och vanor, möjligen får vi reda på litet för mycket: tempot är så lågt, och ingenting, vare sig tankar eller göromål, hoppas över.

I det femte kapitlet blir det uppenbart att det är något som saknas. När skall det stora äventyret komma igång? Ja, frågan är ju om det någonsin gör det. För någon av oss.

Bloom går och köper en tvål. Det är sådant som sker i Dublin den 16 juni 1904.

* 

Det är svårt att säga vad som var avsikten med att skriva Ulysses. Men om avsikten var att teckna en bild av Dublin så måste man säga att det lyckades ganska bra. Om man jämför med författarens första prosaverk, novellsamlingen Dublinbor (skriven 1904–07, utgiven 1914), så har det en lägre halt av pregnanta stadsbilder, förmodligen beroende på att det traditionella berättandet tar för mycket energi. Varje novell är en avslutad historia med en viss dramatik. Även berättelsen om Leopold Bloom började som en sådan novell men utvecklades på ett sätt som gjorde att den inte passade in i samlingen. Den blev liggande.

Vad händer om man avstår från intrigen? Då får bakgrunden en större betydelse: ingenting skymmer den.

Ulysses kan ses som långt experiment med att pröva olika stilar och tekniker för att lyfta fram det som den berättande prosan vanligen har svårt för. Leopold Bloom är den mest lyckade stilfiguren, åtminstone den mest anlitade. En platsannons skulle se ut ungefär så här:

SÖKES

Medelålders romanfigur med viss vana från den realistiska romanen sökes till modernistiskt experiment. Du bör vara intresserad av det mesta från dina medmänniskor till dagspolitik och fysikaliska lagar. Du för en ständig diskussion med dig själv. Du är en god iakttagare. Tre mål mat om dagen ingår samt grisfötter fram på småtimmarna. Lönen är evig berömmelse.

När nu valet föll på Leopold Bloom visade det sig att han även hade andra egenskaper som var lyckosamma. Som son till en invandrare (från Ungern) både tillhör han och tillhör inte det irländska samhället. Som konverterad jude är han en del av katolska kyrkan men inte på ett självklart sätt. Som annonsackvisitör på frilansbasis ingår han i yrkeslivet samtidigt som han står utanför det.

Hans främsta egenskap är rörligheten. För att kunna skildra staden måste han kunna röra sig i den; han har tillgång till många sociala miljöer, och han är inte främmande för att promenera. Och varje förflyttning sker liksom i realtid, med vidöppna sinnen.

* 

Finns det något ord för det som Bloom gör? Det första ord som dyker upp hos mig är flanera. Jag känner instinktivt att det inte riktigt stämmer, men det kan ändå vara värt att ta reda på vad en flanör är.

 Alfred Andersons En flanörs minnen utkom 1869. Titeln får mig att tro att författaren är en flanör bland många andra, att han har flanerat under större delen av sitt vuxna liv och att han nu är redo att sammanfatta sina rön. Men så är det inte alls. Enligt Svenska Akademiens ordbok var begreppet helt färskt 1869: flanera förklaras med ”gå och driva” och flanör följdriktigt som ”dagdrivare”. Några decennier senare skriver Nordisk Familjebok under flanera: ”promenera utan mål, gå och drifva på gatorna i behaglig sysslolöshet och ofta stanna för att betrakta än det ena, än det andra”.

Det är ungefär så jag tänker mig flanera i dag. Man tar på sig sin bästa kamelhårsulster och träder ut i söndagens friska vårväder. Kanske håller man händerna bakom ryggen, och kanske putar magen ut något mer än den borde. För att flanerandet skall bli riktigt lyckat krävs det att man är mätt och nöjd och behagligt borgerlig, tillhör det manliga könet och befinner sig i en större stad.

Det här låter inte som något man vill se i en roman. Och Bloom passar inte in här; för honom är promenerandet inte något självändamål eller något man tar till när man skall försöka få upp aptiten inför kvällsmaten. Han har en mängd ärenden som för honom över staden, och så är det nog med de flesta stadsvandrare i litteraturen: de saknar något viktigt, kanske sinnesfriden, kanske kamelhårsulstern. Jag tänker på Bâtons tröstlösa vandringar i Emmanuel Boves Mina vänner (1924). Han har ingenting.

Ändå finns det, erinrar jag mig, en särskild finlandssvensk genre som kallas dagdrivarromanerna, och jag bestämmer mig för att titta närmare på dem.

*

Jag behöver inte läsa många sidor i Torsten Helsingius Dagdrivare (1914) innan jag förstår att det här inte är flanerande i en modern mening, utan ett ganska provokativt dagdriveri av unga människor som borde ta sig samman och skaffa sig ett jobb och gå i fädernas spår och så vidare. Problemet är bara att fädernas spår leder bakåt men inte framåt. Så kanske alla unga människor känner det, men det finska 1910-talet var dramatiskt och inte utan beröringspunkter med det irländska 1910-talet. Samma år som Helsingius Dagdrivare kom ut inledde James Joyce arbetet med Ulysses.

Finns det då någon ambition hos Torsten Helsingius att skildra Helsingfors? Ja, på ett litet trevande sätt. Jag skall ge några exempel:

Han kom från Brunnsparken, där han sett natursvärmare sitta på strandklipporna vid Ulrikaborgs badhus och se ut över det blanka vattnet, fångande mycket i blicken: badhusets långa brygga … Harakka med dess stänk av lantlighet, som ökades av ett dragspels låt … Långörn, gripande som ett väldigt gravblock … de österländska kupolerna över Sveaborgs färgrika vyer … skogklädda holmar i öster … längst borta Gråhara fyr. Och över alltsammans vårkvällens höga himmel, vårkvällens underbara luft. 

Det är inga kvalificerade iakttagelser, även om de karaktärsfulla ortnamnen Harakka, Långörn och Gråhara är snyggt inplacerade. Märkligt nog förmår han inte binda ihop iakttagelserna till hela satser, utan sätter bara tre punkter emellan. Mest skall väl stycket spegla huvudpersonen Ottos gryende förälskelse. Några sidor längre fram har han med sig sin Märta:

Vilken utsikt! I södra hamnen speglade sig varuhusens båglampor i vattnet, och Klippans torn strålade av festliga ljusgirlander. På Norra kajen lyste en gles lyktrad med sitt gammaldags lugna sken. Och då taptot tystnat, trängde ljuden från staden upp till terrassen: en ångare lossade i Södra hamnen, spårvagnar rullade över Skatuddsbron, på Kapellet spelades Toreadore; automobilsignaler och hästtramp hördes; röster från några individer i skuggan av magasinet nedanför nådde altanen. Som klippta ur silverpapper blänkte enstaka stjärnor. 

Den här gången använder författaren semikolon för att binda ihop iakttagelserna, och intensiteten är litet högre.

I nästa roman, Utveckling, har Otto dragit sig tillbaka till en landsortsstad, där han är lärare och vantrivs på ett litet lågmält vis. För att förströ sig påbörjar han en roman som skall heta Överklassbarn. (Det är debutboken han syftar på; andra boken handlar om hur det kom sig att han skrev den första.) Här finns en fullt utbildad stadsvy:

Den lilla staden låg nedanför honom nästan som på en bricka, med de nya stadsdelarnas enformiga kvarter i rätvinkliga rutor, åtskiljda av rätt breda gator, medan gamla stadens oansenliga boningshus, årtyngda loft och bodar, branta gränder, fruktträd och plank i ett bisarrt och måleriskt virrvarr tycktes trängas om utrymmet på sin sluttning. Han räknade stenhusen i nya staden: rådhuset, lyceet, den stora vita folkskolan med sitt lysande röda tak, boktryckeriet, som tillhörde ett mäktigt finskt bolag, det nybyggda bankhuset, vilket i sin eleganta linjerenhet stack av från omgivningen som ett fullblod i ett lantligt stall; vidare postkontoret, apoteket och ett halvt dussin tråkiga, vitmenade privathus i två våningar. Bortom staden höjde sig det osköna vattentornet med ett klumpigt försök att göra sig gällande. Ett par fabrikspipor befäste intrycket av stad, men detta blev i alla fall inte det dominerande, ty runt omkring, så långt blicken bar, utbredde sig landsbygden med fält och gårdar och stora skogar. Ottos inbillning drogs bortom synranden i norr; han såg snötäckta odlingar, tunga skogar, vida, frusna vatten, byar och gårdar, bebodda av finsktalande män och kvinnor, teckna sin karta långt, långt mot norr — och han tänkte på huru oändligt litet han ändå kände av det land som nationalskalden sades hava sjungit samman …

Här finns ett uppriktigt intresse för staden, och till och med för landsbygden. Man känner den litet torra doften av empiri när han räknar antalet stenhus, och syntaxen förmår för första gången härbärgera iakttagelserna. Skildringen motiveras inte i första hand av vad den kan tänkas säga om Ottos själsliv, utan av hur väl den får omgivningarna att träda fram. Den andas ett stillsamt missnöje över att staden är för liten och landsbygden för finsk.

Henning Söderhjelm, som debuterade 1915 med Lärospån, har också en bekymrad ung man, Jan, i huvudrollen. I ett desperat försök att komma någon vart med sina studier far Jan till Köpenhamn. När han passerar Stockholm reflekterar han över att hemstaden, Helsingfors, föreföll så likgiltig och saknade karaktär, medan den svenska huvudstaden var ”en levande helhet och ett konkret begrepp”. Varför då? Jo, därför att han hade läst så många stockholmsskildringar i den nyaste litteraturen (Hjalmar Söderberg, kan man tänka): ”Historia och litteratur hade lärt honom att känna Stockholm bättre än han kände Helsingfors.”

Väl i Köpenhamn vantrivs han utan gräns. Han promenerar, och hans ensamma kval speglas av omgivningarna: träden är kala och asfalten klibbigt våt, människorna är också våta och det stinker från källarkrogarna. Efter hand skärps i alla fall iakttagelseförmågan:

En eftermiddag stod han nere vid Langebro och såg något, som han tyckte var storstadens själ. Det var de bullrande, rasslande, gnisslande kolelevatorerna som högt i skyn utförde sitt rastlösa arbete. Järnställningarna reste sig i skymningen som fantastiska torn, där uppe gledo plåtskjulen längs skenorna. De veno ut över ångaren, blåa lågor flammade under dem, den väldiga skovelkorgen löpte med brak ned i lastrummet, nafsade med sina järnkäftar åt sig en svart portion kol, rusade svängande och brakande upp igen och så bar det åter av över skenorna med ett tjutande, väsande ljud, tills kolet rasslande strömmade ned över kolgårdarnas svarta, väldiga berg. Där stodo fyra elevatorer i rad, fyra svarta ångare lågo under dem, fyra höga kolberg reste sig inne på land. De fina, svarta dammet yrde, man såg ej en människa, endast denna taktfasta, snabba, sjudande rörelse hos maskinerna uppe i skyn. Skovlarna grepo som glupska hundar i den lösa, svarta materien, det gick rastlöst upp och ned, av och an, varje minut, varje sekund var dyrbar, intet fick bryta rytmen; det var maskinernas lagbundna liv, deras ändlösa dagsverke, deras mäktiga rike Jan skådade.

Det här är också en projektion av ett inre själstillstånd, i så måtto att en Jan som inte varit fullt så förtvivlad knappast hade gått och drivit vid Langebro. Han behöver den här synen. Samtidigt är det något mer som uppenbaras för Jan: den moderna tiden, industrialismen, maskinåldern. Kolelevatorerna kan varken förbättra eller försämra studierna och kärlekslivet, men de påminner om att det finns ett liv utanför studentens snäva cirkel.

 Staden kan visa det man vill se, men den kan också visa mer än man begär. ”Ty den visar sådant som har varit, sådant som är och sådant som kan tänkas ske”, som det heter om Galadriels spegel i J R R Tolkiens Ringens brödraskap (1954). Den trogne Sam får se hur träden fälls hemma i Fylke, tegelhus och skorstenar uppförs, svart rök bolmar. På så vis får han styrka att fortsätta den långa vandringen, så att den lantliga idyllen där hemma aldrig skall bytas ut mot Sarumans gruvlandskap. Henning Söderhjelm hade kunnat skriva kapitlet om Isengård. 

*

Det kan tyckas som en märklig omkastning att Henning Söderhjelms romanfigur uppfattade Stockholm som en mer verklig stad därför att den hade ett litterärt (overkligt) liv, men det var också så att det i mitten av 1910-talet fanns mer välmående makt i Stockholm (och i Köpenhamn) än i Helsingfors. Läget i Finland, i tsarrikets utkant, var mycket ovisst. Ingen av dagdrivarna förmådde skriva en stor helsingforsroman.

Däremot blev Ulysses den stora dublinromanen — kanske den största romanen om en bestämd stad över huvud taget. Trots att utgångsläget inte var mycket bättre än för helsingforsförfattarna. Dublin var i mångas ögon en avkrok: en samling hus på det efterblivna Irlands ostkust eller ett brittiskt brohuvud i en kolonial lydstat. När Joyce skildrar Dublin som ett subjekt, där människor bor och verkar i egen rätt, visar han också att det finns ett ”vi”, en stolthet och ett nationellt medvetande.

Dublin var en brittisk stad, ett centrum för den koloniala förvaltningen, litet på samma sätt som man förr kunde se Kristiania som en dansk stad i Norge eller Åbo som en svensk stad i Finland. Jag fick upp ögonen för det här förhållandet när jag en gång gick genom stadsdelen Irishtown och började undra varför den hette så. Svaret var lika enkelt som oväntat: där bodde irländarna, de fattiga. I resten av staden bodde alltså inte irländarna.

1904, då romanen utspelar sig, befann sig staden i en mellantid. Parnell var borta, och därmed förhoppningarna om ett eget styre inom samväldet; det dramatiska påskupproret under Pearse låg ännu tolv år in i framtiden. Joyce inventerar de politiska stämningarna under den sömniga ytan och hittar åtskilligt: landligan och språkrörelsen till exempel, men också personer som förhånade självständighetssträvandena.

Låt oss ta en titt på Joyces teknik när det gäller Blooms vandringar: 

Vid kranarna längs Sir John Rogerson’s Quay gick mr Bloom i måttlig takt, förbi Windmill Lane, Leasks linfröpressning, post- och telegrafkontoret. Kunde lika gärna ha uppgivit den adressen. Och förbi sjömanshemmet. Han drog sig bort från kajens förmiddagsbuller och svängde in på Lime Street. Vid Brady’s Cottages hade en soppojke dröjt sig kvar med avskrädeshinken i ett rep, rökte en sur fimp. En mindre flicka med ärr efter eksem i pannan tittade på honom och höll håglöst i sitt nötta tunnband. Säg åt honom att han stannar i växten om han röker. Äsch låt honom vara. Hans liv är ingen dans på rosor. Väntar utanför pubarna för att leda farsan hem. Kom hem till morsan, farsan. Lugnt just nu: inte många där. Han korsade Townsend Street, passerade Betels bistra fasad. El, ja: hans hus: alef, bet. Och förbi Nichols begravningsbyrå. Klockan elva är det. Gott om tid. Tror nog att Corny Kelleher lade beslag på jobbet hos O’Neills. Han blundade och sjöng. Corny. Vi träffades uti en park. I mörker på grönskande mark. Lockelsen stark. Lockbete. Hon sade sitt namn och adress med min toralom toralom lej. Ja, nog fick han det. En billig begravning i en sådan där. Med min toralom, toralom, toralom, toralom.

På Westland Row stannade han framför tekompaniet Belfast & Orientals skyltfönster och läste texterna på paketens stanniol: prima blandning, bästa kvalitet, hushållste. Rätt varmt. Te. Måste skaffa lite från Tom Kernan. Fast inte be honom på en begravning. Medan ögonen fortsatte läsa tog han av sig hatten och inandades stilla sin hårolja och lät höger hand med en lugn rörelse torka över panna och hår. En väldigt varm förmiddag. Under de tunga ögonlocken fann blicken det tunna svettbandet inuti hans förstklassiga ha. Just där. Högerhanden svann in i hattkullen. Fingrarna hittade snabbt ett kort bakom svettbandet och förflyttade det till västfickan. 

Det här är ju inte direkt någon turistbroschyr som går igenom sevärdheterna i Dublin. Men det finns en stark närvaro, som beror på två saker: 1. Troheten mot Blooms perspektiv. Och därav följande: 2. Troheten mot Bloom. För om det är Bloom som tittar, då måste vi också få med en del annat, det vill säga det han kommer att tänka på utifrån sina iakttagelser.

 Något som däremot motverkar närvaron är väl författarens försök att skapa någon slags berättelse av detta. I det här stycket förekommer meningen: ”Kunde lika gärna ha uppgivit den adressen.” Den stör miljöskildringen, men den behövs ändå eftersom den pekar fram emot Blooms stundande besök på postkontoret, ett annat postkontor än det som nämns. ”Klockan elva är det. Gott om tid” — det pekar också framåt, mot nästa kapitel då Bloom skall gå på begravning.

Joyce lägger ner mycket möda på att skapa en väv av händelser, en väv av tankar, som skall ge en bild av stadens liv. Hur kan det fungera? Ja, var och en får väl bedöma om det är intressant att Bloom förvarar ett visitkort bakom svettbandet i hatten och att detta kort inte bär hans eget namn. Någon kanske tycker att det hade varit mer intressant om Bloom hade blivit mördad någon gång under dagen. Eller ställt till med uppror eller …

Men det är inte den sortens roman. Ulysses är en roman som är organiserad enligt en annan princip än den gängse utvecklingsromanen. Ändå är det egentligen inget konstigt med berättandet i Ulysses. Det är lättare att förstå strukturen i Ulysses om man liknar den vid strukturen hos en vanlig dagstidning. Dagstidningarna var knappast ett nytt fenomen i början av 1900-talet, men det var förstås ovanligt att arbeta litterärt efter dagstidningens mall — att sträva efter att spegla livet i dess helhet med alla de olika avdelningar som en tidning har, och med alla de olika röster som naturligt kan samsas i en tidning.

Det är intressant för en tidning att ett stort fartyg har förlist. Men lika mycket utrymme kan anslås åt en annons där kontorsvaror utbjuds till försäljning. Det finns ett helt kapitel i Ulysses som utspelar sig på en tidningsredaktion, och det finns hur mycket referenser som helst till tidningsvärlden: Rektor Deasy som skriver en insändare om mul- och klövsjuka, notisen om Paddy Dignams frånfälle, tidningen med följetongen som Bloom läser på dass, slaktaren som slår in varor i tidningspapper, tidningen som Bloom tänkt kasta bort och som blir till ett vinnande tips till en hästkapplöpning, radannonserna där en respektabel flicka (katolik) söker plats med vana av frukt och fläsk, parodierna på referat från konserter och avrättningar, bilder på lättklädda flickor — och så förstås det faktum att den gode Bloom försörjer sig som annonsackvistör.

 Det är möjligt att det här delvis var en tillfällighet. Joyce skrev hela romanen i exil, i Trieste, Zürich och Paris, och han skickade efter tidningar som var tryckta just kring den 16 juni 1904 för att hämta stoff, och det kan ju hända att materialet satte sin prägel på romanen.

 Man kan lägga märke till att tidningsmannens yrke hela tiden är närvarande också i den finska dagdrivarlitteraturen— som det enda anständiga arbete som står öppet för den som tappat tron på det finska samhället — inte bara i Ture Jansons novellsamling Journalisten Bergman (1915). Flera av dagdrivarförfattarna kom att lämna litteraturen för journalistiken: Ture Janson hamnade på Aftonbladet i Stockholm och Henning Söderhjelm som litteraturredaktör på Göteborgs Handels- och Sjöfartstidning. 

*

James Joyce var inte enbart intresserad av att uppfinna nya sätt att skriva, han var också — och kanske framför allt — intresserad av att se hur långt det gick att föra dem. Tankefragmenten som interfolierar Leopolds iakttagelser bryts till sist ut och bildar det långa avslutningskapitlet, Mollys monolog, ett till synes outsinligt flöde av tankar. Och iakttagelserna kommer hela tiden i nya former, från olika perspektiv, så att inte ens den mångförslagne Leopold Bloom räcker till. Slutpunkten för stadsskildringen i Ulysses, liksom slutpunkten för all rimlig romantext, nås i det näst sista kapitlet. Det är upplagt som en katekes — det vill säga frågor och svar, där det är svårt att förstå både vem som frågar och vem som svarar. Vid ett tillfälle har Stephen och Leopold hamnat i det bloomska köket, och Leopold skall göra varm choklad som nattdryck åt dem båda:

Vad gjorde Bloom vid spisen?

 Han flyttade kastrullen till vänster platta, reste sig och bar järnkitteln till diskhon i syfte att spola upp vatten genom att vrida på tappen och låta det rinna.

 Rann det?

 Ja. Från Roundwoodreservoaren i grevskapet Wicklow med en volym av 2 400 miljoner gallon, sipprande genom en underjordisk akvedukt med filterförsedda huvudledningar om enkla och dubbla rör som byggts till en anläggningskostnad av £5 per linjär yard genom Dargle, Rathdown, Glen of the Downs och Callowhill till den 26 tunnland stora reservoaren i Stillorgan, en sträcka om 22 engelska mil, och därifrån genom ett system av utjämningscisterner och med en nivåskillnad på 250 fot till stadsgränsen vid Eustace Bridge, Upper Leeson Street, även om vattennivån på grund av långvarig sommartorka och en daglig försörjning om 12 ½ miljoner gallon hade sjunkit nedanför överfallsdammens tröskel vilket var skälet till att den kommunala uppsyningsmannen och vattenverksingenjören mr Spencer Harty, civ. ing., på uppdrag av vattenverkskommissionen hade förbjudit all användning av det kommunala vattnet utöver förtäring (och räknade med att det kunde bli aktuellt att använda det odrickbara vattnet i kanalerna Grand och Royal som år 1893) särskilt som Södra Dublins fattigvårdsnämnd, ehuru tilldelad en ranson om 15 gallon per dag och understödstagare levererad genom en sextumsledning, genom mätaravläsning hade blivit fälld för att ha förslösat 20 000 gallon per natt vilket bekräftades av bolagets juridiska ombud, advokat mr Ignatius Rice, och därigenom vållat en annan del av allmänheten skada, nämligen de självförsörjande skattebetalarna, de solventa och sunda.

 

 

In inte-nummer Tags Erik Andersson, James Joyce, Bloomsday, Flanör, Litteratur
← Open call: Skrivarresidens Indien–Europa / Open Call: Writer's Residency India–EuropeOrd&Bild nr 2 2019: Europa →
  • May 2025
    • May 22, 2025 PRISMA PALESTINA: Sumaia Wadi
    • May 16, 2025 PRISMA PALESTINA: Nasser Rabah
    • May 9, 2025 PRISMA PALESTINA: Bissan Adwan ur Trygghetens fälla…
  • April 2025
    • Apr 24, 2025 Kritik: Stefan Jonsson om Olydiga undersåtar
    • Apr 18, 2025 Kritik: Katja Palo om I hängmattan av Johan Jönson
    • Apr 7, 2025 PRISMA PALESTINA: Mohammed El Kurd. Det perfekta offret och sympatins politik
    • Apr 5, 2025 Kritik: Nora Wurtzel om Tomhet och ömhet av Isabella Nilsson
    • Apr 1, 2025 Kritik: Helena Fagertun om Tjejdikter
  • March 2025
    • Mar 14, 2025 Kritik: Rasmus Landström om Arbetarlitteratur bortom kanon
    • Mar 14, 2025 Ord&Bild 1 2025
    • Mar 7, 2025 Kritik: Jonathan Bergsborn om A Harvest Truce av Serhij Zjadan
  • February 2025
    • Feb 21, 2025 Kritik: Lars-Erik Hjertström Lappalainen om What art does
    • Feb 13, 2025 Magnus Linton om sakprosaåret 2024
    • Feb 6, 2025 Hjalmar Falk om sakprosaåret 2024
    • Feb 3, 2025 PRISMA PALESTINA: Ghayath Almadhoun. Pandoras ask
  • January 2025
    • Jan 31, 2025 Karin Pettersson om sakprosaåret 2024
    • Jan 19, 2025 PRISMA PALESTINA: Ghayath Almadhoun. Huvudstaden
    • Jan 14, 2025 PRISMA PALESTINA: Ghayath Almadhoun. Min hand som försvann för gott
    • Jan 6, 2025 Kritik: Nora Wurtzel om Farväl till Panic Beach av Sara Stridsberg
    • Jan 4, 2025 Satanic Girls
  • December 2024
    • Dec 22, 2024 PRISMA PALESTINA: Ghayath Almadhoun. Dödsåtervinning
    • Dec 18, 2024 PRISMA PALESTINA: Ghayath Almadhoun. Tror du på Damaskus vid första ögonkastet?
    • Dec 9, 2024 Kritik: Sofia Gräsberg om Förbjuden skrivbok av Alba de Céspedes
    • Dec 2, 2024 Ord&Bild 5 2024 LUFT
  • November 2024
    • Nov 29, 2024 Ord&Bild möter Thomas Alva Edison och Nikola Tesla
    • Nov 25, 2024 Vägen till Västsahara
    • Nov 19, 2024 PRISMA PALESTINA: Nimat Hasan
    • Nov 11, 2024 PRISMA PALESTINA: Carol Sansour
    • Nov 11, 2024 Kritik: The Ocean in the Forest
  • October 2024
    • Oct 31, 2024 Kritik: Anna Hallberg om Jägmästarna säger av Mariam Naraghi
    • Oct 30, 2024 Suzanne Osten: Gratis konst – Om vårt behov av inspiration
    • Oct 28, 2024 PRISMA PALESTINA: Heba Alagha
    • Oct 26, 2024 PRISMA PALESTINA: Sarah Aziza
    • Oct 23, 2024 PRISMA PALESTINA: Khaled Juma. Dikter från Gaza
    • Oct 15, 2024 PRISMA PALESTINA: Hind Jodeh. Dikter
  • September 2024
    • Sep 29, 2024 PRISMA PALESTINA: Refaat Alareer. Gaza frågar: När är detta över?
    • Sep 26, 2024 Kritik: Johannes Björk om Vad är filosofi? av Gilles Deleuze & Félix Guattari
    • Sep 25, 2024 Ord&Bild 3-4 2024 VATTEN
    • Sep 22, 2024 Historisera alltid! Fredric Jameson 1934–2024
    • Sep 5, 2024 Bränderna, städerna och oljan. En essä om hastighet, gnistor och bränsle
  • August 2024
    • Aug 29, 2024 Kritik: Maria Ramnehill om Fru Gregorius och Helga
    • Aug 22, 2024 Kritik: Jenny Högström om Skärvorna av Bret Easton Ellis
    • Aug 16, 2024 PRISMA PALESTINA: Haidar al-Ghazali. Dikter från Gaza – del 3
    • Aug 8, 2024 Kritik: Anna Remmets om Kassandra av Christa Wolf
    • Aug 8, 2024 Kritik: Erik Andersson om Över floden av Andrzej Stasiuk
    • Aug 7, 2024 PRISMA PALESTINA: Haidar al-Ghazali. Dikter från Gaza – del 2
  • July 2024
    • Jul 4, 2024 PRISMA PALESTINA: Haidar al-Ghazali. Dikter från Gaza – del 1
  • June 2024
    • Jun 28, 2024 PRISMA PALESTINA: Sara Roy del 3
    • Jun 28, 2024 Ord&Bild 2 2024 JORD
    • Jun 25, 2024 Foreigners everywhere, 60:e upplagan av Venedigbiennalen
    • Jun 13, 2024 PRISMA PALESTINA: Sara Roy del 2
    • Jun 2, 2024 PRISMA PALESTINA: Sara Roy del 1
  • May 2024
    • May 26, 2024 PRISMA PALESTINA: Asmaa AbuMezied
    • May 26, 2024 PRISMA PALESTINA
  • April 2024
    • Apr 30, 2024 Kritik: Henrik Schedin om Amitav Ghosh Ibistrilogi
    • Apr 28, 2024 Kritik: Erika Söderberg om "It Came From the Closet: Queer Reflections on Horror"
    • Apr 21, 2024 Ord&Bild 1 2024 ELD
    • Apr 18, 2024 Kritik: Klara Meijer om Linus Ljungströms "Jordnära ordbrottningar"
  • March 2024
    • Mar 28, 2024 Kritik: Paulina Sokolow om "Mot strömmen" på Louisiana
    • Mar 16, 2024 Att döda en berättare
    • Mar 8, 2024 Kritik: Filip Lindberg om Simone Weils "Förtryck och frihet"
  • February 2024
    • Feb 21, 2024 Joel Kellgren om debutantåret 2023
    • Feb 20, 2024 Martin Engberg om debutantåret 2023
    • Feb 19, 2024 Ingrid Elam om debutantåret 2023
    • Feb 9, 2024 Kritik: Sara Abdollahi om Andrzej Tichýs "Händelseboken"
  • January 2024
    • Jan 27, 2024 Om postminne och begreppets tillkomst
    • Jan 23, 2024 Kritik: Athena Farrokhzad och Burcu Sahin brevväxlar om Jamaica Kincaid
    • Jan 16, 2024 Alkemisterna från Ludwigshafen
  • December 2023
    • Dec 21, 2023 Ord&Bild 5 2023
    • Dec 20, 2023 Kritik: Jonathan Bergsborn om "Den Gyllene Flottans seglats" av Alexander Ekelund
    • Dec 14, 2023 Ode till Marmarasjön. Vad ligger under och bakom sjösnorskrisen?
    • Dec 5, 2023 Kritik: Recension av en kväll på Dans le Noir av Sinziana Ravini
  • November 2023
    • Nov 26, 2023 Kritik: Hjalmar Falk om “Omistliga änglar” och “Historiens ängel”
  • October 2023
    • Oct 30, 2023 Kritik: Ann Ighe om "Min bokvärld" av Kerstin Ekman
    • Oct 11, 2023 Kritikersamtal med Ord&Bild
    • Oct 9, 2023 Kritik: Sara Meidell om Ner till norr på Bildmuseet i Umeå
    • Oct 6, 2023 Fredspriset angår oss alla
  • September 2023
    • Sep 28, 2023 Ord&Bild 3-4 2023
  • August 2023
    • Aug 16, 2023 I resonans med Rosa
  • July 2023
    • Jul 16, 2023 Kritik: Bröllopspogromen och Árbbehárpo - Arvstrådarna
    • Jul 7, 2023 Ord&Bild 2 2023
  • May 2023
    • May 25, 2023 Kritik: Dödens idéhistoria
    • May 15, 2023 Solidaritet och deltagande i det litterära exemplet
  • April 2023
    • Apr 17, 2023 Kritik: Passageraren och Stella Maris av Cormac McCarthy
  • March 2023
    • Mar 27, 2023 Kritik: Anna Remmets om Requiem över en förlorad stad av Aslı Erdoğan
    • Mar 18, 2023 Ord&Bild 1 2023
    • Mar 17, 2023 Kritikersamtal med Ord&Bild våren 2023
    • Mar 15, 2023 Kritik: Modern självhushållning
    • Mar 15, 2023 Kritik: Ett bord, flera smaker & Mitt kinesiska skafferi
    • Mar 8, 2023 Vägen till befrielse eller Stockholmssyndrom?
  • February 2023
    • Feb 22, 2023 Spårändringar – en resa till Yttre Hebriderna
    • Feb 16, 2023 Urban konst i toleransens tid
  • January 2023
    • Jan 9, 2023 Ord&Bild 5 2022
  • December 2022
    • Dec 9, 2022 Nederlagets landskap
    • Dec 6, 2022 Nino Mick om poesiåret 2022
    • Dec 6, 2022 Jenny Högström om poesiåret 2022
    • Dec 5, 2022 UKON om poesiåret 2022
    • Dec 2, 2022 Barnet måste försvaras
  • November 2022
    • Nov 29, 2022 Poesi efter Butja. Serhij Zjadan om Ukraina, Ryssland och om vad kriget kräver av vårt språk
    • Nov 17, 2022 Kritik: Anneli Jordahl om Édouard Louis "Att förändras: En metod"
    • Nov 1, 2022 En misslyckad aktion är bättre än att somna framför TV:n
  • October 2022
    • Oct 26, 2022 Krigets nya ekologi
    • Oct 25, 2022 Kritik: Erik Bergqvist om Georg Trakl
    • Oct 9, 2022 Kritik: Mathias Wåg om Sent i november av Tove Jansson
    • Oct 3, 2022 Genom neandertalaren lär vi känna oss själva – en intervju med Svante Pääbo
  • September 2022
    • Sep 27, 2022 Kritik: Shabane Barot om PAW Patrol
    • Sep 22, 2022 Ord&Bild 4 2022
    • Sep 13, 2022 Kritik: Om revolutionen av Hannah Arendt
    • Sep 8, 2022 Kritik: Skandalernas documenta?
    • Sep 6, 2022 Kritik: Minnesbrunnen av Maja Hagerman
    • Sep 2, 2022 Kritik: The Playground Project och The Nature of the Game
  • August 2022
    • Aug 31, 2022 Kritikersamtal med Ord&Bild
    • Aug 2, 2022 Bad Reviews
  • July 2022
    • Jul 17, 2022 Ord&Bild 2-3 2022
    • Jul 12, 2022 Ursprunget, urbilden – Bruno Schulz och Drohobycz
  • June 2022
    • Jun 6, 2022 Torkan
  • May 2022
    • May 19, 2022 Kritik: Ordapoteket® av Morten Søndergaard
    • May 12, 2022 Kritik: Argentinas galenskap: De tre romanerna av Ernesto Sábato
  • April 2022
    • Apr 24, 2022 Ord&Bild 1 2022
    • Apr 13, 2022 Kritik: Nietzsches samlade skrifter
    • Apr 1, 2022 Kritik: Tio lektioner i svensk historia
  • March 2022
    • Mar 15, 2022 Kritik: Dreamers’ Quay, Dreamers’ Key, Bonniers konsthall 9 feb–3 apr, 2022
    • Mar 14, 2022 Foodoras last – Den svenska modellen och plattformsföretagen
    • Mar 10, 2022 Gemenskapen hade initiativet. En intervju med Dimitrij Strotsev
  • February 2022
    • Feb 28, 2022 Vi är trötta men ännu inte utslitna – en rapport från några februaridagar i Moskva 2022
    • Feb 23, 2022 Kritik av den urbana konsten
  • January 2022
    • Jan 25, 2022 Kritik: Illiberal Arts
    • Jan 16, 2022 Kritik: Döden och våren av Mercé Rodoreda
    • Jan 13, 2022 Ord&Bild 5 2021
    • Jan 4, 2022 Motstånd genom överlevnad
  • December 2021
    • Dec 26, 2021 Breven, bron. Översättaren Magdalena Sørensen skriver om Joan Didions brev.
    • Dec 18, 2021 Urbana konstens spår. Spårvagnsrapporten
  • November 2021
    • Nov 23, 2021 Kritik: Dolda gudar – En bok om allt som inte går förlorat i en översättning
    • Nov 18, 2021 Kritik: Essäer om måleriet av Denis Diderot
    • Nov 15, 2021 Kritik: Lytle Shaw x 2
  • October 2021
    • Oct 28, 2021 Kritik: GIBCA 2021 – The Ghost Ship and the Sea of Change
    • Oct 27, 2021 Ord&Bild 3-4 2021: Urban konst
    • Oct 26, 2021 Kritik: Dark Days av James Baldwin
  • September 2021
    • Sep 28, 2021 Kritik: Jag väntar på Djävulens ankomst av Mary MacLane
    • Sep 21, 2021 Eritrea – 20 år sedan journalisterna fängslades
    • Sep 2, 2021 Lyssnandet efter gemenskapens olikheter
  • August 2021
    • Aug 2, 2021 Älskade Baldwin, var är du?
  • July 2021
    • Jul 26, 2021 Barn får inte längre heta Fatime eller Hüseyin i Xinjiang
    • Jul 1, 2021 ORD & BILD nr 2 2021: James Baldwin
  • June 2021
    • Jun 20, 2021 Kritik: En svart mans anteckningar
  • May 2021
    • May 19, 2021 Kritik: Att omfamna ett vattenfall
    • May 17, 2021 Mahmoud Darwish. Två Dikter.
  • April 2021
    • Apr 30, 2021 Foodoras Ask. Ett litterärt reportage
    • Apr 25, 2021 Kritik: Emancipation After Hegel
    • Apr 21, 2021 Kvinnan som överlevde döden
    • Apr 8, 2021 När Sylvia Plath kom till Sverige
    • Apr 4, 2021 Kritik: Ceija Stojka på Malmö Konsthall
  • March 2021
    • Mar 26, 2021 Kritik: Främlingsfigurer av Mara Lee
    • Mar 23, 2021 ORD&BILD nr 1 2021: Qalam - Allt vi gör med språket
    • Mar 16, 2021 Kritik: Les inseparables – tidigare outgiven roman av Simone de Beauvoir
  • February 2021
    • Feb 15, 2021 Samtidens politiska former – det katalanska exemplet
    • Feb 2, 2021 ORD&BILD nr 5 2020 Tema: Arbetets mening/Platsrapporter
  • January 2021
    • Jan 20, 2021 Kritik: “Frykt og avsky i demokratiet” - ny norsk bok om massan och rädslan för massan.
  • December 2020
    • Dec 27, 2020 Konsten att gå vilse. Erik Andersson intervjuad av Marit Kapla
  • November 2020
    • Nov 29, 2020 Jonatan Habib Engqvist ny redaktör på Ord&Bild
  • October 2020
    • Oct 1, 2020 Kritik: Houellebecqs essäer x 2
    • Oct 1, 2020 Kritik: Det dokumentära och litteraturen av Anna Jungstrand
  • September 2020
    • Sep 24, 2020 Monumentet, staten och institutionerna: om ultranationalismens överlevnad i det demokratiska Spanien
    • Sep 23, 2020 ORD&BILD nr 4 2020
    • Sep 18, 2020 Kritik: När min bror var aztek av Natalie Diaz
  • August 2020
    • Aug 25, 2020 Ingenstans ser jag något som liknar den grav jag söker
    • Aug 20, 2020 Demokrati i den stora farsotens tid
  • June 2020
    • Jun 3, 2020 ORD&BILD nr 3 2020 Tema: Coronavår
  • May 2020
    • May 29, 2020 Kritik: Adorno x 3
    • May 28, 2020 Mogulkejsaren Akbars märkvärdiga experiment med mångkultur
    • May 25, 2020 Kritik: Gisslan av Nina Bouraoui
    • May 17, 2020 Tyst text
  • April 2020
    • Apr 27, 2020 Intervju med Per Olov Enquist 
    • Apr 21, 2020 Hur en indisk författare upptäckte Europa
  • March 2020
    • Mar 28, 2020 ORD&BILD nr 1-2 2020 Tema: Indien & Europa
    • Mar 25, 2020 Kritik: Roms öde – Klimatet, sjukdomarna och imperiets undergång av Kyle Harper
    • Mar 19, 2020 Ett inställt samtal är inte ett samtal. Några tankar om före och efter Corona.
    • Mar 18, 2020 Inta krisberedskap, de stora berättelserna anfaller! Dystopin och det ktoniska i svensk 2010-tals litteratur.
    • Mar 13, 2020 Kritik: This Life: Secular Faith and Spiritual Freedom
  • February 2020
    • Feb 24, 2020 Myten om Kris – tidskriftens första år och vad som hände sedan
    • Feb 11, 2020 Mer fakta i klimatfrågan kommer inte åt den ökade polariseringen
    • Feb 10, 2020 Kritik: Dagbok 1935-1944 av Mihail Sebastian
  • January 2020
    • Jan 10, 2020 Marit Kapla nominerad till Borås Tidnings debutantpris!
  • December 2019
    • Dec 7, 2019 Kritik: Den okända dimensionen av Nona Fernández
    • Dec 7, 2019 ORD&BILD nr 5 2019 Tema: Kulturpolitik
  • October 2019
    • Oct 22, 2019 Temakväll om brev med Jens Lekman
    • Oct 21, 2019 Marit Kapla nominerad till Augustpriset!
    • Oct 14, 2019 Skrivandet är alltid påbörjat – Till minne av Sara Danius
  • September 2019
    • Sep 24, 2019 En märkvärdig tid i Vermont. Kristina Sandberg om dagarna hos Jamaica Kincaid
    • Sep 22, 2019 ORD&BILD nr 3-4 2019: Brev
    • Sep 7, 2019 Gatukonstens U-sväng - Från kriminaliserat klotter till muralkonst i entreprenörsurbanismens tjänst
  • June 2019
    • Jun 30, 2019 Ett Dylan-moment
    • Jun 27, 2019 Open call: Skrivarresidens Indien–Europa / Open Call: Writer's Residency India–Europe
    • Jun 16, 2019 På gång i stan - Med exempel från Dublin och Helsingfors
    • Jun 5, 2019 Ord&Bild nr 2 2019: Europa
  • May 2019
    • May 29, 2019 Den begärliga anakronismen. Arvet efter 1989
    • May 23, 2019 Kritik: Åttiotalspoesi – Plath, Nelvin & Bergström
    • May 14, 2019 Kritik: Sanningskonst av Stefan Jonsson och Sven Lindqvist
    • May 6, 2019 Kritik: Liu Cixins trilogi The Remembrance of Earth’s Past
  • April 2019
    • Apr 25, 2019 Berättelsens natur. En värmländsk fotvandring
    • Apr 16, 2019 Återuppbyggnad och symbolvärde
    • Apr 15, 2019 Kritik: Kärlekens Antarktis
  • March 2019
    • Mar 26, 2019 Helvetet som retreat – en mailkonversation om Aniara
    • Mar 18, 2019 Ord&Bild nr 1 2019: Science fiction
    • Mar 16, 2019 Vinnaren av Författartåget 2019: Utbölingslandet
    • Mar 7, 2019 Kritik: Kalle Hedström Gustafssons Mormorordning, hägringsöar och Lina Rydén Reynols Läs mina läppar
    • Mar 5, 2019 Ord&Bild arrangerar Författartåget igen!
  • February 2019
    • Feb 19, 2019 Digitalt jubileumsbibliotek nr 3
    • Feb 19, 2019 Mattias Hagberg: När tiden byter fot
    • Feb 19, 2019 Ord&Bild nr 7 1968: För en kvinnlig befrielserörelse
    • Feb 19, 2019 Ord&Bild nr 5 1968: Fantasin vid makten.
    • Feb 19, 2019 Ord&Bild nr 2–3 1981: Verksamhetens art. Produktion av ideologi. Två svenska bilder av näringslivet
    • Feb 19, 2019 Ord&Bild nr 1 1980: Tre skisser om revolutionens tåg och teknokratins makt
    • Feb 19, 2019 Ord&Bild nr 4 1990: Slumpens långa arm
    • Feb 19, 2019 Ord&Bild nr 5 2008: Lava, kött och memer. Manuel DeLandas flödande materia
    • Feb 19, 2019 Ord&Bild nr 5 2016: Återupptäckten. Om den haitiska revolutionens viktigaste dokument
    • Feb 19, 2019 Ord&Bild nr 4 2017: Doften av Västerlandets undergång
    • Feb 8, 2019 Sprickorna i popmuren. Abba och det svenska 70-talet
  • December 2018
    • Dec 30, 2018 Måsarna, monstren och 1968: till protestens poetik
    • Dec 3, 2018 Samtal i Stockholm 8 december om Kulturrevolutionen
    • Dec 3, 2018 Ord&Bild nr 5 2018: Kulturrevolutionen
  • November 2018
    • Nov 2, 2018 Krisande män och kontrollerad orgasm – mansrörelsens affektiva politik
  • October 2018
    • Oct 22, 2018 Kulturkvarten – Lina Ekdahl, Johannes Anyuru, politiskt våld, kropp, Europa
    • Oct 22, 2018 Podd: Samira Motazedi & Saga Wallander – att skriva om en plats
    • Oct 22, 2018 Podd: Antibiotikaresistens – hoten och vägen framåt
    • Oct 22, 2018 Podd: Magnus Haglund & Lina Selander – Pengarnas lätthet
    • Oct 4, 2018 Kritik: Fredrik Nybergs Offerzonerna – språkkritisk samtidspoesi när den är som bäst
  • September 2018
    • Sep 18, 2018 Möt oss i Göteborg & Stockholm
    • Sep 7, 2018 En spricka i språket. Thörn & Kapla om Marx & Freud
    • Sep 7, 2018 Ord&Bild nr 4 2018: Kontrollerad extas
    • Sep 4, 2018 Kritik: Hur berättelser skapar och reducerar värde. Rebecka Bülow om Valeria Luisellis Historien om mina tänder
  • August 2018
    • Aug 24, 2018 Kritik: Andrés Stoopendaal: Lita inte på författaren Ingmar Bergman!
    • Aug 15, 2018 Kärleken övervinner inte allt. Möte med Abdellah Taïa
  • July 2018
    • Jul 5, 2018 KGB-agenten och kärleken. Universellt och specifikt vid en filmpremiär i Minsk
    • Jul 2, 2018 Digitalt jubileumsbibliotek nr 2
    • Jul 2, 2018 ”Tidskrifterna väger upp nedmonteringen av dagspressen” – Sven-Eric Liedman om sju decenniers läsande av Ord&Bild
    • Jul 2, 2018 Tid, språk och transformationer. Några intryck av översättningarnas avtryck i Ord&Bild genom 125 år
    • Jul 2, 2018 Tid, kropp och litteratur – om Ord&Bilds 125-årsjubileumsnummer
    • Jul 2, 2018 Erik Andersson: Till en gammal kulturjournalist
    • Jul 2, 2018 Pär Thörn: Officiell jubileumsdikt med anledning av tidskriften Ord&Bilds 125-årsjubileum
    • Jul 2, 2018 Eva Adolfsson: Ord&Bild och fadermordet. Ett jubileumskåseri
    • Jul 2, 2018 Redaktörer för Ord&Bild
  • June 2018
    • Jun 28, 2018 Ett polariserat samhälle i nyliberalismens tjänst
    • Jun 1, 2018 Science fiction som skärper läsarens blick mot en igenkännbar omvärld – Kristofer Folkhammar om Balsam Karams Händelsehorisonten
  • May 2018
    • May 23, 2018 Kritik: Ett praktverk med en lucka – Mia Gerdin om Henrik Berggrens 68
    • May 9, 2018 Protestens historiska geografi – ett samtal om politisk kamp i USA 1968–2018
    • May 8, 2018 Ord&Bild nr 2–3 2018: Protest!
  • April 2018
    • Apr 8, 2018 Om samexistens och dess alternativ – historien om de sefardiska judarna
    • Apr 8, 2018 När fascisterna kapar yttrandefriheten
  • March 2018
    • Mar 28, 2018 ”Stoppa matchen!” – Sveriges viktigaste 68-händelse
    • Mar 21, 2018 Konst i den totala byråkratiseringens tidsålder
    • Mar 17, 2018 Vinnaren av Författartåget 2018: Emla
    • Mar 7, 2018 Feminism, materialitet och kroppens politik
    • Mar 7, 2018 Ur arkivet: Den svenska kvinnorörelsen
    • Mar 2, 2018 Ord&Bild nr 1 2018: Samtidens politiska former
  • February 2018
    • Feb 21, 2018 Ord&Bild arrangerar skrivartävlingen Författartåget
    • Feb 13, 2018 Kritik: Nyateismen har inte gjort upp med bundenheten till det kristna arvet.
  • January 2018
    • Jan 24, 2018 Ur arkivet: Åsa Arping om Ursula K Le Guins Mörkrets vänstra hand
    • Jan 18, 2018 Kritik: ”Postmodern kaosroman” – Josefin Holmström benar ut Philip K Dicks VALIS
    • Jan 15, 2018 "Bara kärleken kan rädda människor som är smittade av vrede" – intervju med Svetlana Aleksijevitj
    • Jan 11, 2018 Kerstin Alnebratt & Malin Rönnblom: Till försvar för förvaltningspolitiken
  • December 2017
    • Dec 1, 2017 Ge bort Ord&Bild i julklapp och få fina premier på köpet!
  • November 2017
    • Nov 24, 2017 Ord&Bild nr 5 2017: LYUBOV – kärlek på ryska
    • Nov 24, 2017 En jubileumsdag är också en födelsedag
    • Nov 9, 2017 Kritik: Fantastiskt och fullständigt fantasilöst – Helena Fagertun om Anne Carsons Kort sagt
  • October 2017
    • Oct 26, 2017 Kritik: Identitetstänkandet har dödat ensamheten. Håkan Lindgren om Emmanuel Boves Bécon-les-Bruyères och andra texter
    • Oct 26, 2017 Jubileumsprogram på Göteborgs Litteraturhus 4 november!
    • Oct 13, 2017 Kritik: Predikande underton i GIBCAs sekularitetstema
    • Oct 12, 2017 Ordet: Det sekulära
    • Oct 9, 2017 Kritik: Vart tog klassperspektivet vägen? Magnus Nilsson om mottagandet av Elise Karlssons Klass
    • Oct 5, 2017 Kritik: Pappersarbete – om A-formatet och drömmen om den perfekta informationshanteringen
  • September 2017
    • Sep 28, 2017 Ord&Bild nr 4 2017: 125 år
    • Sep 24, 2017 Fel fokus att göra olika antirasistiska strategier till ett problem
    • Sep 14, 2017 Kritik: Våldets historia, och dess fortsättning
  • August 2017
    • Aug 31, 2017 Muslimskt kulturarv i Sverige och Europa?
    • Aug 9, 2017 Stadens många namn
  • June 2017
    • Jun 7, 2017 Digitalt jubileumsbibliotek nr 1
    • Jun 7, 2017 Hjalmar Falk: Den nya fascismen och den gamla
    • Jun 7, 2017 Ord&Bild nr 6 1993: Domen från Nürnberg gäller inte längre. Rasism, antirasism och moraliskt framåtskridande
    • Jun 7, 2017 Ord&Bild nr 6 1993: Antisemitism och fascistisk propaganda
    • Jun 7, 2017 Ord&Bild nr 2-3 1980: Flykten från friheten. Nazismens mansfantasier och kvinnoskräck
    • Jun 7, 2017 Ord&Bild nr 2-3 1981: Den nya högern – eller bara den nya gamla högern? En intervju med Arne Ruth
    • Jun 7, 2017 Ord&Bild nr 5 1994: Metarasism och krig i Ex-Jugoslavien. Psykoanalysen, solidariteten och demokratin
  • May 2017
    • May 29, 2017 Ord&Bild 2-3 2017: På plats
    • May 22, 2017 Releasefest för På plats-numret!
    • May 12, 2017 Ordet: Byråkrati
  • April 2017
    • Apr 20, 2017 Krönika: Kan Documenta lära av Aten?
    • Apr 6, 2017 Samira Motazedi: Möte med Reglernas utopi
  • March 2017
    • Mar 24, 2017 Krönika: Att minnas framtiden
    • Mar 18, 2017 Vinnaren av Författartåget: Vi kallas natten
    • Mar 15, 2017 Releasefest med filmvisning!
    • Mar 15, 2017 Ord&Bild 1 2017: Byråkrati
    • Mar 10, 2017 E-postkrönika om Abramovics The Cleaner
    • Mar 1, 2017 Författartåget – ny skrivartävling
  • February 2017
    • Feb 26, 2017 Kritik: Drömmen om det röda
    • Feb 23, 2017 Krönika: Vem bär krigets ansikte?
    • Feb 10, 2017 Krönika: Den samiska utmaningen
    • Feb 2, 2017 Ord&Bild nr 4-5 1995: Belgisk film. Samtal med Jean-Pierre och Luc Dardenne
  • January 2017
    • Jan 18, 2017 Grattis till Sara Hallström - utsedd till årets författare av Författarcentrum Väst
    • Jan 11, 2017 Ord&Bild nr 6 1994: Politik, identitet och valfrihet – ett samtal med Zygmunt Bauman och Joachim Israel
    • Jan 4, 2017 Ord&Bild nr 4 1968: Bilden av Che
  • December 2016
    • Dec 29, 2016 Vem älskar 2016?
    • Dec 29, 2016 Arvet efter 2015
    • Dec 28, 2016 Ordet: Kulturarv
    • Dec 28, 2016 Antibiotikaresistens och etik
    • Dec 18, 2016 Humanism till havs. Om att rädda flyktingar och oss själva
    • Dec 18, 2016 Om Paul Gilroy och förhoppningen om en ny humanism
  • November 2016
    • Nov 30, 2016 Ord&Bild 5 2016: Antibiotikaresistens
    • Nov 23, 2016 Teaterkritik: Svenska hijabis - en dold orättvisa på nära håll
    • Nov 15, 2016 Elena Ferrantes återhållna vrede - Shabane Barot om Neapelkvartetten
  • October 2016
    • Oct 25, 2016 Bokmässan 2017 – bojkott eller inte?
    • Oct 19, 2016 Muslimskt kulturarv i Sverige och Europa
    • Oct 5, 2016 Den lokala filmhistorien: Staden, minnet och filmarkivet
  • September 2016
    • Sep 20, 2016 Ord&Bild 3-4 2016: Kulturarv
    • Sep 20, 2016 Öppet brev till Bokmässan
  • August 2016
    • Aug 18, 2016 Novell av fängslade turkiska författaren Aslı Erdoğan
  • June 2016
    • Jun 8, 2016 Specialpris på Ord&Bild i sommar!
    • Jun 4, 2016 Ord&Bild 2 2016: Kreditupplysningstid – vardagslivets finansialisering
  • May 2016
    • May 25, 2016 Release för Ord&Bild nr 2 2016. Tema Kreditupplysningstid – vardagslivets finansialisering
  • April 2016
    • Apr 22, 2016 Prince for President!
    • Apr 14, 2016 Marit Kapla ny redaktör
    • Apr 1, 2016 Till häst genom hyresregleringen
  • March 2016
    • Mar 18, 2016 … men hemma bäst: En kortfattad redogörelse för statslöshetens historia
    • Mar 18, 2016 Ord&Bild 5 2015/1 2016: Guld
  • January 2016
    • Jan 22, 2016 Det knakar i Stockholms garderober. Om 80-talets DJ-kultur
    • Jan 13, 2016 Decenniernas siffermagi: 1980-talet som tid, plats och rum
    • Jan 1, 2016 Ord&Bild 4 2015: 1980-talet
  • September 2015
    • Sep 30, 2015 Ord&Bild 3 2015
  • May 2015
    • May 1, 2015 Ord&Bild 1-2 2015: Svensk rapsodi i svart
Nyhetsbrev-popup

Prenumerera på vårt nyhetsbrev

Få de senaste artiklarna och uppdateringarna direkt i din inkorg.

Gå till formuläret