• O&B DIGITALT
  • Aktuellt
  • Ord&Blogg
  • Prenumerera
  • Tidskriften
  • Återförsäljare
  • Annonsera
  • English
  • Äldre nummer
  • Artikelarkiv
  • Sök
Menu

ORD&BILD

Street Address
City, State, Zip
Phone Number
Kulturtidskrift för samtiden grundad 1892

Your Custom Text Here

ORD&BILD

  • O&B DIGITALT
  • Aktuellt
  • Ord&Blogg
  • Prenumerera
  • Om Ord&Bild
    • Tidskriften
    • Återförsäljare
    • Annonsera
    • English
  • Arkiv
    • Äldre nummer
    • Artikelarkiv
  • Sök

"Bara kärleken kan rädda människor som är smittade av vrede" – intervju med Svetlana Aleksijevitj

January 15, 2018 Marit Kapla
Svetlana Aleksijevitj i sitt arbetsrum, Minsk. Foto: Majaq Julén Brännström.

Svetlana Aleksijevitj i sitt arbetsrum, Minsk. Foto: Majaq Julén Brännström.

I en filmad intervju som gjordes över ett år innan den belarusiska författaren Svetlana Aleksijevitj tilldelades Nobelpriset i litteratur, berättar hon om sin kommande bok om kärlek. Intervjun publicerades ursprungligen i Ord&Bild nr 5 2017 som är ett temanummer byggt kring dokumentärfilmen LYUBOV – kärlek på ryska, regisserad av Staffan Julén i samarbete med Aleksijevitj.

Eurozine har publicerat en engelsk version av intervjun, läs den här.

 

Av Staffan Julén

Tolkad från ryska till svenska av Kajsa Öberg Lindsten

Translated Title: Svetlana_hela_redigerat
Subtitles: 544
 Words: 5023
Creation Date: 31. Aug. 2014
Format: 25 PAL
 Offset: 01:00:00:00

[Sitter framför kameran]

Vartåt skall jag titta?

Alla mina teman föds ur livet. Först blev det ju en serie böcker. En historia över den där tiden, den röda tiden, när idén var själva huvudsaken. Alla var i högre eller lägre grad smittade av denna idé. Eller så begränsades de av den. Men alla var beroende av den och många trodde uppriktigt på den. Till slut tappade många tron på den. Men idén fanns ändå där, som en hård inre kärna av armeringsjärn. Under detta liv, under den tid då denna idé var rådande, hände det saker. Jag valde de allra starkaste, mest dramatiska händelserna, som kunde belysa vad vi var för slags människor. Vad det var vi hade gått igenom. Hur vi hade lurats av utopin. Och hur vi till en början inte hade förstått detta men så småningom började förstå. Hur vi överhuvudtaget inte kunde klara av att leva på något annat sätt. Det fungerar inte för oss. Och när jag gick från bok till bok var det en sak som slog mig. Människor talar om kriget, eller om Tjernobyl. Men det är mycket sällan man talar om lyckan. Jag fick en känsla av att allt det som är det viktiga i det mänskliga livet, det talar folk inte om. Och jag mindes mitt eget liv. Barndomen, till exempel. Föräldrarna talade aldrig om lyckan. Om att du borde vara lycklig, och växa upp. Om att livet är en vacker sak, att det är glädjande att kärleken kommer. Inte bara att du kommer att få barn utan också att du kommer att få kärlek. Och att det är något så hemlighetsfullt, så intressant. Men ... alla de där samtalen handlade hela tiden om döden och fosterlandet. Det fanns inga samtal om det som var det viktiga i det mänskliga. Längre fram i livet var det samma sak. Trots att folk naturligtvis älskade och levde. Men det var aldrig ... livsfilosofin. Det ankom på individen själv att varje dag tränga fram till denna mening. Det var aldrig varken samhällets eller det enskilda livets filosofi. Det fanns alltid något viktigare. Något som stod över människan. Någon slags möda, något slags offer. Något som du alltid måste vara redo för. Och när jag hade avslutat den där serien av böcker – när utopin lidit nederlag, när vi alla befann oss bland spillrorna – började jag tänka att jag skulle vilja berätta om vad vi är för ena, men ur en annan slags synvinkel.

Jag funderade: Vad skulle det kunna finnas för kärna här? Om man tidigare haft Afghanistan, kriget eller Tjernobyl – vad skulle man då kunna hitta här? Jag tänkte att antagligen är det just de saker som vi aldrig brukat tänka på. Inte förrän nu, när privatlivet till slut har uppstått. När pengar till slut fått en mening, en betydelse. Förut var ju alla lika fattiga. Pengar har inte haft någon speciell innebörd. Men nu hade folk börjat resa, se världen. Det hade dykt upp en massa frågor hos dem, de hade fått en lust. Om de ville kunde de nu dyka ner i något slags väldig ocean, som var fullständigt obekant för dem. Nämligen just privatlivet. En annan slags mänsklig betydelse än att dö någonstans. Det visade sig att litteraturen – den ryska litteraturen – inte kunde hjälpa dem i detta, för den har alltid varit sysselsatt med helt andra saker. Det vill säga, med högre och överordnade idéer. Det finns alltid något där som trycker ner det mänskliga livet. Någon slags överordnad idé. Och då tänkte jag att de viktigaste, essentiella sakerna hos oss naturligtvis är kärleken och tiden då vi är på väg bort. När vi gör oss redo att försvinna från den här världen. Då tänkte jag, preliminärt: Kärleken och Döden. Och så bestämde jag mig för den idén, och började fråga ut människor och bad dem berätta om sina liv. Det viktigaste skulle vara kärleken, vare sig den funnits, eller inte hade funnits. För människorna kan delas in i två grupper: den ena vet vad kärlek är, och den andra vet inte vad kärlek är. Om det finns barn eller inte säger ingenting. Så sedan ganska länge ... sedan fem, sex, sju år ungefär, har jag aktivt funderat på detta. Och så spelar jag in människor. Det är en tid då man liksom lär känna materialet, och får en förkänsla av boken, en förkänsla av temat.

Alltså … När jag frågar ut en människa, frågar jag ju inte ut henne om kriget. Jag frågar ut henne om livet, och när hon berättar om livet, då berättar hon naturligtvis ovillkorligen om kärlek. Ganska ofta berättar hon om kärlek. I de tidigare böckerna var ändå inte kärleken i centrum. I centrum var någon händelse, som Tjernobyl. Där är inte själva kärleken huvudtemat. Vi vet ju inte alls hur många olika slags känslor de genomlevde där, eller hur det var. Där handlar det mer om att kärleken krävde offer. Kvinnorna visade sig vara i stånd till dessa offer. Så stark var deras kärlek.

Ändå var ju det viktigaste just den där händelsen – den monstruösa händelsen, alltså Tjernobyl. Inte sant? Nu kommer temat kärlek att bli annorlunda. När jag till exempel ur den synvinkeln började läsa klassiker, och titta på vår moderna litteratur, den klassiska, fick jag se att … minst av allt handlar det hos oss om kärlek. Hos oss är det så här: endera rosor och mimosor – en sådan där sentimentalitet. Eller så åker hjälten iväg någonstans, för fosterlandet, för någon idé, som hos Turgenjev. Och hos Leo Tolstoj, där åker ju Vronskij också, till något krig. Trots allt finns där inte så mycket om själva kärleken. Till och med i vårt språk, alltså, till och med i det, är kärlekens språk inte utvecklat. I vårt språk är kärlekens språk inte närvarande på samma vis som i den franska litteraturen. Där finns det tio ord som beskriver tillståndet i kvinnokroppen efter kärleksakten. Eller den älskandes händers rörelse. Hos oss finns absolut ingenting av det där. Själva kurtisen och mötet, det finns där, men sedan, just själva den där kärleksprocessen … kärleken … den är ju liksom eterisk. I den finns ingen materialitet. Som hos ett barn som jag frågade: ”vad är kärlek för något?” Nej just det, jag frågade: ”hur kom du till?” ”Mamma och pappa pussades, och så kom jag.” Ungefär på samma sätt är det i litteraturen. Jag skulle vilja göra detta utrymme mer beboeligt, tvinga människor att tänka mer på att lyckan är ett slags enormt utrymme. Det är ett slags hus, där det finns väldigt många olika små skafferier och små rum, och till dem behöver man något slags nycklar. Kärlekens spindelväv måste man väva hela livet, och man måste vara redo för den. Just det skulle jag vilja föra in i den här världen.

När det gäller detta har jag tyvärr stött på stora problem. Inte nog med att kärleken inte finns i litteraturen. Dessutom har jag fått problem med att den nya boken måste skrivas av en ny människa. Den människan måste också ha ett annat slags tänkande, en annan vokabulär. En annat slags känslomässig frigjordhet, som inte krävdes av mig i mina tidigare arbeten. Där var vokabulären en annan. Det var ett annat, hårdare, språk. Jag har en känsla av att det blir en väldigt lång resa. Ett väldigt stort arbete.

Å ena sidan är det min väg, en etapp på min färd. Den färden hör samman med min aktuella intention. Å andra sidan, möjligheten att idag tala om livsvärden – för mig känns det som om alla andra ord är uttömda. Skulle man kanske fara till kriget, och skriva om kriget? Och ännu en gång tala om hur meningslöst människor dödar och om vilken galen sysselsättning det är att mörda en annan människa? Om att man måste döda idéer, och inte människor. Att man måste slå sig ner vid ett bord, och tala …? Inget av det där fungerar ju längre. Det är banalt. Jag öppnar internet, och varje dag läser jag: ”Idag har trettio milissoldater av den rysktrogna milisen dödats, och tjugo soldater i den ukrainska armén. Och fem ur civilbefolkningen.” Med detta börjar dagen. Om jag berättade om det, då tror jag inte att det skulle fungera. För jag tror att … det som folk saknar mest av allt är kärlek. Det är kanske DET språket jag skulle vilja börja tala på. Dessutom är det nu en sådan situation, där samhället splittrats upp väldigt mycket, och folk har smittats av vrede. Så det finns väldigt mycket hat. Jag tror inte det är möjligt att övervinna detta med vanliga ord, med vanliga argument. Familjer splittras, alla grälar på grund av Ukraina. Jag känner till fall då barn drivits bort hemifrån, för att de är emot att man tog Krim. Det är en mycket hemsk tid.

Författarinnan Oksana Zabusjko publicerade nyligen en bok utifrån allt som skrevs på internet under Majdan. Jag skriver i den att allt som är hemskt i den boken – hur människor dog och blev skändade – kan man använda till hat, eller till kärlek. Jag skulle vilja att man använde det till kärlek. För det är bara kärleken som kan rädda människor som är smittade av vrede. Jag skrev alltså några saker om Ukraina, om hur det är på Krim, och mot Putins politik. Det var kusligt att läsa på ryska internet, hur man förbannade mig. Fast det var inte bara mig, utan många. Makarevitj, Akunin och Ulitskaja, alla de som försökte säga något mot Putin. Det var helt enkelt hemskt att gå in på internet. Det behövs inte mycket till så kommer man verkligen att gå ut och slita folk i bitar ute på gatorna. Ett sådant hat. Jag anser att idag måste man prata på ett annat språk. Inte försöka bevisa någonting. Man måste alltså kanske tala om sådana barnsliga saker som kärlek. Ja, jag kan inte se något annat språk. Ingenting fungerar längre.

Mina två kommande böcker är två fullkomligt olika projekt. Först en bok om kärlek. Den andra kommer alltså att handla om döden. Eller, låt oss säga, om att vara på väg bort – det är en lång process. Hur en människa åldras, hur hennes syn på världen förändras, hur hon liksom får en annan relation till världen. Vetenskapen har ändå skänkt oss tjugo-trettio år av mer liv. Hur handskas vi med det? Vi drömmer om odödlighet, men i allmänhet handskas vi inte särskilt bra med dessa extra år. Men en av mina hjältar [så kallar Svetlana Aleksijevitj sina intervjupersoner, red:s anm.] sade till mig att ålderdomen är ju också intressant. Projektet är egentligen bara att jag vill följa denna väg till slutet, tillsammans med människor som jag mött här i livet. Bara följa och liksom få se HELA människolivet. Från början till slut.

Jag har alltid hållit på att skriva mina böcker, och människan har inte bara intresserat mig såsom en människa som tillhör en viss tid. Jag har alltid varit intresserad av det som jag har kallat “den eviga människan" – det som är evigt i henne. Nu vill jag, eftersom det finns färre sådana böcker, titta på vårt liv, inte ur historisk synvinkel, utan liksom utifrån. Låt oss säga som från kosmos. Därför är djur, växter, jorden och människan så sammanlänkade för mig. Alltså: allt levande. Jag skulle verkligen vilja nå fram till det sätt att se som jag älskar hos Albert Schweitzer. Den vördnaden för livet. När du betraktar en människa inte som ukrainare, eller belarusier, eller något i den stilen, utan som ett levande liv. Det är något som vi fullständigt bortser från. Som om vi vore fullständigt odödliga. Som om vi inte hade något annat mål än att få in ett Tjernobyl någonstans. Eller ett Donetsk.

[Ringsignal]

– Hallå! Ljuda, jag sitter mitt i en filminspelning. Hej så länge, jag ringer dig senare. Hej då.

Allt är ju sammanlänkat: människan, djuren, fåglarna, allt levande, liksom. Det ignorerar vi fullständigt. Som om vi vore odödliga. Som om vi hade kommit till för att förverkliga något slags utilitaristiska mål i den här världen. Men vi har faktiskt kommit hit för något helt annat.

Arbetsnamnet på min bok om kärlek är tillsvidare "Lyckan är en magisk hjort,

som man evigt jagar". Det är ett citat från den ryske författaren Aleksandr Grin. Han var populär före revolutionen. I den titeln, i det där långdragna, finns en slags rysk vemodig längtan efter lyckan. Den ryska människan är mycket intressant funtad. Det är något som hela tiden får mig att häpna, till och med när allt ser normalt ut. När allt är bra finns där ändå hela tiden något slags vemodig längtan.

Därför älskar folk tåg – för att man kan sitta länge, och titta ut genom fönstret. Därför älskar de bilar – för att man kan färdas länge. Hos andra nationaliteter har jag inte kunnat upptäcka det, men hos ryssarna finns det verkligen. Kanske hör det samman med geografin i ett så enormt land. Det är faktiskt mycket intressant.

Ett jagande … ja! Det är en evig jakt … det är något visst, något som människan aldrig lyckas fånga. Naturligtvis är det naivt att tro att man bara fångar och släpar iväg med all denna metafysiska smuts, alla dessa bitar av liv … och så blir det plötsligt en bok, ett konstverk. Naturligtvis är det en naiv föreställning. I själva verket är det ett mycket subtilt, långsamt och inte särskilt rovdjursaktigt arbete. Det kräver väldigt mycket själsliga ansträngningar och förståelse, ja, väldigt många förmågor, i synnerhet litterära och mänskliga sådana. Det är ett mycket komplicerat arbete. Jag tror att den genre som jag använder, den finns i den ryska litteraturen, och i den belarusiska … det finns böcker … de böckerna handlar framför allt om kriget. Då en enorm mängd av människor var drabbade och det bokstavligen fanns en känsla av att inte ens en genial person skulle kunna greppa allt detta. Vad är andra världskriget egentligen för något? Det är ju ett krig som är oändligt mycket mer omfattande än till exempel Napoleonkrigen. Och därför försökte man samla ihop detta nya material. Och man hade en känsla av att detta nya material inte bara fanns bevarat i elitens hjärnor eller hos de hyllade hjältarna. Eftersom jag växte upp i en by, är det som alltid har intresserat mig inte hjältarna, utan den lilla människan. Jag minns gummorna i byn …

Herregud, det var så vansinnigt intressant, allt det där … de var så komplicerade, så raffinerade … och så intressanta. Det som de där gummorna berättade hade jag aldrig läst i någon bok. Min farmor, till exempel … hon var sådan. Och jag ville … mitt mål var just … Det som de där människorna berättade, som ingen lyssnat på. De var historiens sandkorn. Det gällde förstås att bevara de bitar hos dem som bokstavligen var geniala. De bitarna skulle annars försvinna med deras liv. De där historierna som ingen brytt sig om, som var känslornas historia. Jag ville bevara dem. Jag förstod att det måste bli en sådan där "roman av röster" – ett mångstämmigt minne. Därför behövdes det femhundra, eller till och med tusen röster till varje bok. Till Kriget har inget kvinnligt ansikte var det tusen. Till Bön för Tjernobyl var det också väldigt många. Även för Tiden second hand behövdes väldigt många människor. Man söker bokstavligen de där små bitarna – guldkornen, och av dem skapar man en mosaik.

Hur kan du komma ihåg så mycket?

[Sagt till Kajsa Öberg Lindsten, som översätter under intervjun]

Den där jämförelsen med en skulptör, det var Rodin som sa så. När man frågade honom om hur han gjorde sina skulpturer, sa han: "Jag tar en bit marmor, och så tar jag bort allt överflödigt." Det är en sådan … en gemensam princip. När du ur det kaos som är livet rensar fram vissa bilder, eller vissa strukturer. För honom var det ju skulpturer. För någon annan kan det vara ett tempel. Men jag måste skapa det där av ord, en sådan där konstruktion.

Verkligheten är ju så fylld av hemligheter. För det första glider den hela tiden bort. Det är mycket svårt att hela tiden fånga allt. Inte sant? Fånga, och sedan hitta något slags form för det. Man måste absolut förstå att människor inte ens känner till mycket av det som finns i dem. Ibland när du får fram minnen hos folk, så säger de: "Jag visste inte ens att jag visste det där. Jag hade glömt det så fullständigt. Det var inte förrän du frågade, som jag kom att tänka på det …" För att få höra något nytt måste man fråga på ett nytt sätt.

Idag känner jag inte av någon censur. Den enda censuren kanske kan vara det jag inte kan ana, det jag inte vet. Det är det enda som hindrar mig. Därför är det väldigt viktigt för mig med musik, måleri och till och med filosofi. Och vissa intressanta böcker om naturvetenskap. Hela det där mänskliga vetandet, för att veta var man skall söka, och vad man skall söka. För att slita sig loss från banaliteten. Eftersom vi ju på det hela taget lever i banaliteten. Vi lever i banaliteten. Och man måste slita sig loss ur den.

I början, när jag sätter igång, liksom formas vissa föraningar om boken – idéer, alltså. De där idéerna är ganska allmänna. Kvinnorna i kriget, eller kärlek, till exempel. Det är väldigt allmänna idéer. Sedan fördjupar jag mig i materialet. Det blir väldigt många intervjuer och det tar ganska många år. Det är hundratals intervjuer, det är en tid av kaos. Du håller helt enkelt på att drunkna, bland tusentals sidor. De är väldigt många. Tusentals sidor, hundratals personer … du söker och söker och tänker, och plötsligt, plötsligt sker det, som alldeles av sig självt. Du känner plötsligt en linje i dessa ord. De viktigaste mönstren. Ofta finns det några dussin sådana där grundläggande berättelser, där den idé och filosofi som redan håller på att formas hos dig liksom finner en gemensam sfär. Sedan dyker det upp en huvudidé. Bokens ljud, som jag brukar kalla det. Det dyker upp en titel, och materialet börjar falla på plats. Men ändå … hela tiden, in i det sista, ända tills jag satt den sista punkten, fortsätter jag att arbeta. För tonarten i en berättelse kan kräva att man rensar i en annan. Man kan komma att tänka på vissa saker. Jag kommer på att det var något jag glömde att fråga dem – då återvänder jag till den personen. Det är kort sagt ett vansinnigt arbete … Ett vansinnigt arbete!

Det finns ju en slags konservatism. Det finns ju begrepp som litteratur och genrer. Och en ny tid skapar nya genrer. Det är som om kunskapen har mycket svårt att nå fram till det. Hos oss var det till exempel inte förrän alldeles nyligen som man erkände prosalyrik och att man ka skriva poesi utan rim. Men fortfarande frågar folk hur man kan kalla det för poesi. Det väcker fortfarande motstånd i vår kultur. Det är fullständigt normalt. Det mänskliga medvetandet hinner liksom inte ikapp och folk bryr sig inte. De ägnar sig inte åt sådana problem, de reagerar slentrianmässigt.

Det fanns en klassisk författare här. Han dog nyligen, Ivan Sjamjakin. När han såg vilken framgång Kriget har inget kvinnligt ansikte fick, kunde han inte finna sig i det. Han sa: "Jag skall skriva en roman!". Och han gjorde skönlitteratur av alltsammans, men det var förstås ingen som tyckte att det var intressant. Likadant var det med Tjernobyl. Där var det också någon som sa: "Vad är det här för något? Jag skall skriva en roman!" Men ALLT försvinner – där finns inte den där koncentrationen, inte den där febrigheten, och inte den där förnimmelsen av ett slags ny filosofi. Just det som ger genren dess mäktiga kraft. Jag anser faktiskt att mina böcker är romaner, fast de har en annan form. En roman av röster, som jag kallar det.

Dessutom har människorna redan blivit lurade, lurade av televisionen otaliga gånger. Och av litteraturen. Hos oss har de blivit lurade av alla de där utopiska idéerna. Därför vill människorna nu höra om händelser och saker såsom de faktiskt är. Så att de vet att det inte är bearbetat, eller finputsat, utan att det är som det var. Och författaren, i mitt fall, hon måste förena detta med något slags litterär struktur. Sådan är alltså min princip. Jag har också använt mig av den principen när jag har skrivit små krönikor för Göteborgs-Posten. Vare sig de handlar om politiska händelser eller om vardagligt liv så är de alltid utifrån en människas synvinkel. Med de små detaljerna – det som människolivet består av. Väldigt snabbt kom det mycket positiva reaktioner. För just sådant är människor intresserade av.

Det som visas på teve kan man sällan kalla film, oftast är det bara material. De där reportagen, de är inte ens konstnärliga reportage. Utan mycket ytliga och de har ofta inte så mycket att göra med verkligheten. För fakta är inte detsamma som verklighet. Verkligheten måste vara tolkad, verkligheten måste vara förstådd. Man måste ju förstå den. Överhuvudtaget är relationen till verkligheten mycket komplicerad. Det finns verklighet som vi ser. Det finns verklighet som vi hör. Och det finns verklighet som vi varken ser eller hör, som vi bara anar oss till. Varje människa har sin egen version av händelser. Det är väldigt många trådar som man måste binda samman. Det är ju inte något så enkelt som att bara ställa upp en apparat och slå på den, och så har man verkligheten där … Nej. Det är som man brukar säga: ”den allra värsta lögnen är den dokumentära”. Just så där: ”Man ställer bara upp en apparat och slår på den”. Nej, det är inte verklighet. Nej, det är inte verklighet.

"Var och en tar från mig det den kan ta." Och var och en tar från verkligheten det den kan ta. Alltså: ovanpå det som vi skriver och fotograferar lägger sig personligheten. Personligheten är den enda antenn du har, det är den du har låtit växa fram, eller som dina medfödda egenskaper har skänkt dig genom din talang, eller någonting i den stilen. Ju större antennen är, desto större och mer innehållsrik blir verkligheten. Och desto mer liknar den en verklighet ...  Nej, det är ingen enkel väg.

Vår ryske poet Joseph Brodsky, har sagt något väldigt bra. När han fick frågan: ”Hur skiljer sig stor litteratur från medelmåttig?”, svarade han: ”Genom smaken för metafysik.” Och vad är metafysik? Det är när en människa ser … djupare. Hennes värld, rymden, världens gåtor är involverade i allt detta. Hon har en annan upplysthet. Det är där skillnaden ligger.

 

In inte-nummer Tags Svetlana Aleksijevitj, Staffan Julén, Kajsa Öberg Lindsten
← Kritik: ”Postmodern kaosroman” – Josefin Holmström benar ut Philip K Dicks VALISKerstin Alnebratt & Malin Rönnblom: Till försvar för förvaltningspolitiken →
  • May 2025
    • May 22, 2025 PRISMA PALESTINA: Sumaia Wadi
    • May 16, 2025 PRISMA PALESTINA: Nasser Rabah
    • May 9, 2025 PRISMA PALESTINA: Bissan Adwan ur Trygghetens fälla…
  • April 2025
    • Apr 24, 2025 Kritik: Stefan Jonsson om Olydiga undersåtar
    • Apr 18, 2025 Kritik: Katja Palo om I hängmattan av Johan Jönson
    • Apr 7, 2025 PRISMA PALESTINA: Mohammed El Kurd. Det perfekta offret och sympatins politik
    • Apr 5, 2025 Kritik: Nora Wurtzel om Tomhet och ömhet av Isabella Nilsson
    • Apr 1, 2025 Kritik: Helena Fagertun om Tjejdikter
  • March 2025
    • Mar 14, 2025 Kritik: Rasmus Landström om Arbetarlitteratur bortom kanon
    • Mar 14, 2025 Ord&Bild 1 2025
    • Mar 7, 2025 Kritik: Jonathan Bergsborn om A Harvest Truce av Serhij Zjadan
  • February 2025
    • Feb 21, 2025 Kritik: Lars-Erik Hjertström Lappalainen om What art does
    • Feb 13, 2025 Magnus Linton om sakprosaåret 2024
    • Feb 6, 2025 Hjalmar Falk om sakprosaåret 2024
    • Feb 3, 2025 PRISMA PALESTINA: Ghayath Almadhoun. Pandoras ask
  • January 2025
    • Jan 31, 2025 Karin Pettersson om sakprosaåret 2024
    • Jan 19, 2025 PRISMA PALESTINA: Ghayath Almadhoun. Huvudstaden
    • Jan 14, 2025 PRISMA PALESTINA: Ghayath Almadhoun. Min hand som försvann för gott
    • Jan 6, 2025 Kritik: Nora Wurtzel om Farväl till Panic Beach av Sara Stridsberg
    • Jan 4, 2025 Satanic Girls
  • December 2024
    • Dec 22, 2024 PRISMA PALESTINA: Ghayath Almadhoun. Dödsåtervinning
    • Dec 18, 2024 PRISMA PALESTINA: Ghayath Almadhoun. Tror du på Damaskus vid första ögonkastet?
    • Dec 9, 2024 Kritik: Sofia Gräsberg om Förbjuden skrivbok av Alba de Céspedes
    • Dec 2, 2024 Ord&Bild 5 2024 LUFT
  • November 2024
    • Nov 29, 2024 Ord&Bild möter Thomas Alva Edison och Nikola Tesla
    • Nov 25, 2024 Vägen till Västsahara
    • Nov 19, 2024 PRISMA PALESTINA: Nimat Hasan
    • Nov 11, 2024 PRISMA PALESTINA: Carol Sansour
    • Nov 11, 2024 Kritik: The Ocean in the Forest
  • October 2024
    • Oct 31, 2024 Kritik: Anna Hallberg om Jägmästarna säger av Mariam Naraghi
    • Oct 30, 2024 Suzanne Osten: Gratis konst – Om vårt behov av inspiration
    • Oct 28, 2024 PRISMA PALESTINA: Heba Alagha
    • Oct 26, 2024 PRISMA PALESTINA: Sarah Aziza
    • Oct 23, 2024 PRISMA PALESTINA: Khaled Juma. Dikter från Gaza
    • Oct 15, 2024 PRISMA PALESTINA: Hind Jodeh. Dikter
  • September 2024
    • Sep 29, 2024 PRISMA PALESTINA: Refaat Alareer. Gaza frågar: När är detta över?
    • Sep 26, 2024 Kritik: Johannes Björk om Vad är filosofi? av Gilles Deleuze & Félix Guattari
    • Sep 25, 2024 Ord&Bild 3-4 2024 VATTEN
    • Sep 22, 2024 Historisera alltid! Fredric Jameson 1934–2024
    • Sep 5, 2024 Bränderna, städerna och oljan. En essä om hastighet, gnistor och bränsle
  • August 2024
    • Aug 29, 2024 Kritik: Maria Ramnehill om Fru Gregorius och Helga
    • Aug 22, 2024 Kritik: Jenny Högström om Skärvorna av Bret Easton Ellis
    • Aug 16, 2024 PRISMA PALESTINA: Haidar al-Ghazali. Dikter från Gaza – del 3
    • Aug 8, 2024 Kritik: Anna Remmets om Kassandra av Christa Wolf
    • Aug 8, 2024 Kritik: Erik Andersson om Över floden av Andrzej Stasiuk
    • Aug 7, 2024 PRISMA PALESTINA: Haidar al-Ghazali. Dikter från Gaza – del 2
  • July 2024
    • Jul 4, 2024 PRISMA PALESTINA: Haidar al-Ghazali. Dikter från Gaza – del 1
  • June 2024
    • Jun 28, 2024 PRISMA PALESTINA: Sara Roy del 3
    • Jun 28, 2024 Ord&Bild 2 2024 JORD
    • Jun 25, 2024 Foreigners everywhere, 60:e upplagan av Venedigbiennalen
    • Jun 13, 2024 PRISMA PALESTINA: Sara Roy del 2
    • Jun 2, 2024 PRISMA PALESTINA: Sara Roy del 1
  • May 2024
    • May 26, 2024 PRISMA PALESTINA: Asmaa AbuMezied
    • May 26, 2024 PRISMA PALESTINA
  • April 2024
    • Apr 30, 2024 Kritik: Henrik Schedin om Amitav Ghosh Ibistrilogi
    • Apr 28, 2024 Kritik: Erika Söderberg om "It Came From the Closet: Queer Reflections on Horror"
    • Apr 21, 2024 Ord&Bild 1 2024 ELD
    • Apr 18, 2024 Kritik: Klara Meijer om Linus Ljungströms "Jordnära ordbrottningar"
  • March 2024
    • Mar 28, 2024 Kritik: Paulina Sokolow om "Mot strömmen" på Louisiana
    • Mar 16, 2024 Att döda en berättare
    • Mar 8, 2024 Kritik: Filip Lindberg om Simone Weils "Förtryck och frihet"
  • February 2024
    • Feb 21, 2024 Joel Kellgren om debutantåret 2023
    • Feb 20, 2024 Martin Engberg om debutantåret 2023
    • Feb 19, 2024 Ingrid Elam om debutantåret 2023
    • Feb 9, 2024 Kritik: Sara Abdollahi om Andrzej Tichýs "Händelseboken"
  • January 2024
    • Jan 27, 2024 Om postminne och begreppets tillkomst
    • Jan 23, 2024 Kritik: Athena Farrokhzad och Burcu Sahin brevväxlar om Jamaica Kincaid
    • Jan 16, 2024 Alkemisterna från Ludwigshafen
  • December 2023
    • Dec 21, 2023 Ord&Bild 5 2023
    • Dec 20, 2023 Kritik: Jonathan Bergsborn om "Den Gyllene Flottans seglats" av Alexander Ekelund
    • Dec 14, 2023 Ode till Marmarasjön. Vad ligger under och bakom sjösnorskrisen?
    • Dec 5, 2023 Kritik: Recension av en kväll på Dans le Noir av Sinziana Ravini
  • November 2023
    • Nov 26, 2023 Kritik: Hjalmar Falk om “Omistliga änglar” och “Historiens ängel”
  • October 2023
    • Oct 30, 2023 Kritik: Ann Ighe om "Min bokvärld" av Kerstin Ekman
    • Oct 11, 2023 Kritikersamtal med Ord&Bild
    • Oct 9, 2023 Kritik: Sara Meidell om Ner till norr på Bildmuseet i Umeå
    • Oct 6, 2023 Fredspriset angår oss alla
  • September 2023
    • Sep 28, 2023 Ord&Bild 3-4 2023
  • August 2023
    • Aug 16, 2023 I resonans med Rosa
  • July 2023
    • Jul 16, 2023 Kritik: Bröllopspogromen och Árbbehárpo - Arvstrådarna
    • Jul 7, 2023 Ord&Bild 2 2023
  • May 2023
    • May 25, 2023 Kritik: Dödens idéhistoria
    • May 15, 2023 Solidaritet och deltagande i det litterära exemplet
  • April 2023
    • Apr 17, 2023 Kritik: Passageraren och Stella Maris av Cormac McCarthy
  • March 2023
    • Mar 27, 2023 Kritik: Anna Remmets om Requiem över en förlorad stad av Aslı Erdoğan
    • Mar 18, 2023 Ord&Bild 1 2023
    • Mar 17, 2023 Kritikersamtal med Ord&Bild våren 2023
    • Mar 15, 2023 Kritik: Modern självhushållning
    • Mar 15, 2023 Kritik: Ett bord, flera smaker & Mitt kinesiska skafferi
    • Mar 8, 2023 Vägen till befrielse eller Stockholmssyndrom?
  • February 2023
    • Feb 22, 2023 Spårändringar – en resa till Yttre Hebriderna
    • Feb 16, 2023 Urban konst i toleransens tid
  • January 2023
    • Jan 9, 2023 Ord&Bild 5 2022
  • December 2022
    • Dec 9, 2022 Nederlagets landskap
    • Dec 6, 2022 Nino Mick om poesiåret 2022
    • Dec 6, 2022 Jenny Högström om poesiåret 2022
    • Dec 5, 2022 UKON om poesiåret 2022
    • Dec 2, 2022 Barnet måste försvaras
  • November 2022
    • Nov 29, 2022 Poesi efter Butja. Serhij Zjadan om Ukraina, Ryssland och om vad kriget kräver av vårt språk
    • Nov 17, 2022 Kritik: Anneli Jordahl om Édouard Louis "Att förändras: En metod"
    • Nov 1, 2022 En misslyckad aktion är bättre än att somna framför TV:n
  • October 2022
    • Oct 26, 2022 Krigets nya ekologi
    • Oct 25, 2022 Kritik: Erik Bergqvist om Georg Trakl
    • Oct 9, 2022 Kritik: Mathias Wåg om Sent i november av Tove Jansson
    • Oct 3, 2022 Genom neandertalaren lär vi känna oss själva – en intervju med Svante Pääbo
  • September 2022
    • Sep 27, 2022 Kritik: Shabane Barot om PAW Patrol
    • Sep 22, 2022 Ord&Bild 4 2022
    • Sep 13, 2022 Kritik: Om revolutionen av Hannah Arendt
    • Sep 8, 2022 Kritik: Skandalernas documenta?
    • Sep 6, 2022 Kritik: Minnesbrunnen av Maja Hagerman
    • Sep 2, 2022 Kritik: The Playground Project och The Nature of the Game
  • August 2022
    • Aug 31, 2022 Kritikersamtal med Ord&Bild
    • Aug 2, 2022 Bad Reviews
  • July 2022
    • Jul 17, 2022 Ord&Bild 2-3 2022
    • Jul 12, 2022 Ursprunget, urbilden – Bruno Schulz och Drohobycz
  • June 2022
    • Jun 6, 2022 Torkan
  • May 2022
    • May 19, 2022 Kritik: Ordapoteket® av Morten Søndergaard
    • May 12, 2022 Kritik: Argentinas galenskap: De tre romanerna av Ernesto Sábato
  • April 2022
    • Apr 24, 2022 Ord&Bild 1 2022
    • Apr 13, 2022 Kritik: Nietzsches samlade skrifter
    • Apr 1, 2022 Kritik: Tio lektioner i svensk historia
  • March 2022
    • Mar 15, 2022 Kritik: Dreamers’ Quay, Dreamers’ Key, Bonniers konsthall 9 feb–3 apr, 2022
    • Mar 14, 2022 Foodoras last – Den svenska modellen och plattformsföretagen
    • Mar 10, 2022 Gemenskapen hade initiativet. En intervju med Dimitrij Strotsev
  • February 2022
    • Feb 28, 2022 Vi är trötta men ännu inte utslitna – en rapport från några februaridagar i Moskva 2022
    • Feb 23, 2022 Kritik av den urbana konsten
  • January 2022
    • Jan 25, 2022 Kritik: Illiberal Arts
    • Jan 16, 2022 Kritik: Döden och våren av Mercé Rodoreda
    • Jan 13, 2022 Ord&Bild 5 2021
    • Jan 4, 2022 Motstånd genom överlevnad
  • December 2021
    • Dec 26, 2021 Breven, bron. Översättaren Magdalena Sørensen skriver om Joan Didions brev.
    • Dec 18, 2021 Urbana konstens spår. Spårvagnsrapporten
  • November 2021
    • Nov 23, 2021 Kritik: Dolda gudar – En bok om allt som inte går förlorat i en översättning
    • Nov 18, 2021 Kritik: Essäer om måleriet av Denis Diderot
    • Nov 15, 2021 Kritik: Lytle Shaw x 2
  • October 2021
    • Oct 28, 2021 Kritik: GIBCA 2021 – The Ghost Ship and the Sea of Change
    • Oct 27, 2021 Ord&Bild 3-4 2021: Urban konst
    • Oct 26, 2021 Kritik: Dark Days av James Baldwin
  • September 2021
    • Sep 28, 2021 Kritik: Jag väntar på Djävulens ankomst av Mary MacLane
    • Sep 21, 2021 Eritrea – 20 år sedan journalisterna fängslades
    • Sep 2, 2021 Lyssnandet efter gemenskapens olikheter
  • August 2021
    • Aug 2, 2021 Älskade Baldwin, var är du?
  • July 2021
    • Jul 26, 2021 Barn får inte längre heta Fatime eller Hüseyin i Xinjiang
    • Jul 1, 2021 ORD & BILD nr 2 2021: James Baldwin
  • June 2021
    • Jun 20, 2021 Kritik: En svart mans anteckningar
  • May 2021
    • May 19, 2021 Kritik: Att omfamna ett vattenfall
    • May 17, 2021 Mahmoud Darwish. Två Dikter.
  • April 2021
    • Apr 30, 2021 Foodoras Ask. Ett litterärt reportage
    • Apr 25, 2021 Kritik: Emancipation After Hegel
    • Apr 21, 2021 Kvinnan som överlevde döden
    • Apr 8, 2021 När Sylvia Plath kom till Sverige
    • Apr 4, 2021 Kritik: Ceija Stojka på Malmö Konsthall
  • March 2021
    • Mar 26, 2021 Kritik: Främlingsfigurer av Mara Lee
    • Mar 23, 2021 ORD&BILD nr 1 2021: Qalam - Allt vi gör med språket
    • Mar 16, 2021 Kritik: Les inseparables – tidigare outgiven roman av Simone de Beauvoir
  • February 2021
    • Feb 15, 2021 Samtidens politiska former – det katalanska exemplet
    • Feb 2, 2021 ORD&BILD nr 5 2020 Tema: Arbetets mening/Platsrapporter
  • January 2021
    • Jan 20, 2021 Kritik: “Frykt og avsky i demokratiet” - ny norsk bok om massan och rädslan för massan.
  • December 2020
    • Dec 27, 2020 Konsten att gå vilse. Erik Andersson intervjuad av Marit Kapla
  • November 2020
    • Nov 29, 2020 Jonatan Habib Engqvist ny redaktör på Ord&Bild
  • October 2020
    • Oct 1, 2020 Kritik: Houellebecqs essäer x 2
    • Oct 1, 2020 Kritik: Det dokumentära och litteraturen av Anna Jungstrand
  • September 2020
    • Sep 24, 2020 Monumentet, staten och institutionerna: om ultranationalismens överlevnad i det demokratiska Spanien
    • Sep 23, 2020 ORD&BILD nr 4 2020
    • Sep 18, 2020 Kritik: När min bror var aztek av Natalie Diaz
  • August 2020
    • Aug 25, 2020 Ingenstans ser jag något som liknar den grav jag söker
    • Aug 20, 2020 Demokrati i den stora farsotens tid
  • June 2020
    • Jun 3, 2020 ORD&BILD nr 3 2020 Tema: Coronavår
  • May 2020
    • May 29, 2020 Kritik: Adorno x 3
    • May 28, 2020 Mogulkejsaren Akbars märkvärdiga experiment med mångkultur
    • May 25, 2020 Kritik: Gisslan av Nina Bouraoui
    • May 17, 2020 Tyst text
  • April 2020
    • Apr 27, 2020 Intervju med Per Olov Enquist 
    • Apr 21, 2020 Hur en indisk författare upptäckte Europa
  • March 2020
    • Mar 28, 2020 ORD&BILD nr 1-2 2020 Tema: Indien & Europa
    • Mar 25, 2020 Kritik: Roms öde – Klimatet, sjukdomarna och imperiets undergång av Kyle Harper
    • Mar 19, 2020 Ett inställt samtal är inte ett samtal. Några tankar om före och efter Corona.
    • Mar 18, 2020 Inta krisberedskap, de stora berättelserna anfaller! Dystopin och det ktoniska i svensk 2010-tals litteratur.
    • Mar 13, 2020 Kritik: This Life: Secular Faith and Spiritual Freedom
  • February 2020
    • Feb 24, 2020 Myten om Kris – tidskriftens första år och vad som hände sedan
    • Feb 11, 2020 Mer fakta i klimatfrågan kommer inte åt den ökade polariseringen
    • Feb 10, 2020 Kritik: Dagbok 1935-1944 av Mihail Sebastian
  • January 2020
    • Jan 10, 2020 Marit Kapla nominerad till Borås Tidnings debutantpris!
  • December 2019
    • Dec 7, 2019 Kritik: Den okända dimensionen av Nona Fernández
    • Dec 7, 2019 ORD&BILD nr 5 2019 Tema: Kulturpolitik
  • October 2019
    • Oct 22, 2019 Temakväll om brev med Jens Lekman
    • Oct 21, 2019 Marit Kapla nominerad till Augustpriset!
    • Oct 14, 2019 Skrivandet är alltid påbörjat – Till minne av Sara Danius
  • September 2019
    • Sep 24, 2019 En märkvärdig tid i Vermont. Kristina Sandberg om dagarna hos Jamaica Kincaid
    • Sep 22, 2019 ORD&BILD nr 3-4 2019: Brev
    • Sep 7, 2019 Gatukonstens U-sväng - Från kriminaliserat klotter till muralkonst i entreprenörsurbanismens tjänst
  • June 2019
    • Jun 30, 2019 Ett Dylan-moment
    • Jun 27, 2019 Open call: Skrivarresidens Indien–Europa / Open Call: Writer's Residency India–Europe
    • Jun 16, 2019 På gång i stan - Med exempel från Dublin och Helsingfors
    • Jun 5, 2019 Ord&Bild nr 2 2019: Europa
  • May 2019
    • May 29, 2019 Den begärliga anakronismen. Arvet efter 1989
    • May 23, 2019 Kritik: Åttiotalspoesi – Plath, Nelvin & Bergström
    • May 14, 2019 Kritik: Sanningskonst av Stefan Jonsson och Sven Lindqvist
    • May 6, 2019 Kritik: Liu Cixins trilogi The Remembrance of Earth’s Past
  • April 2019
    • Apr 25, 2019 Berättelsens natur. En värmländsk fotvandring
    • Apr 16, 2019 Återuppbyggnad och symbolvärde
    • Apr 15, 2019 Kritik: Kärlekens Antarktis
  • March 2019
    • Mar 26, 2019 Helvetet som retreat – en mailkonversation om Aniara
    • Mar 18, 2019 Ord&Bild nr 1 2019: Science fiction
    • Mar 16, 2019 Vinnaren av Författartåget 2019: Utbölingslandet
    • Mar 7, 2019 Kritik: Kalle Hedström Gustafssons Mormorordning, hägringsöar och Lina Rydén Reynols Läs mina läppar
    • Mar 5, 2019 Ord&Bild arrangerar Författartåget igen!
  • February 2019
    • Feb 19, 2019 Digitalt jubileumsbibliotek nr 3
    • Feb 19, 2019 Mattias Hagberg: När tiden byter fot
    • Feb 19, 2019 Ord&Bild nr 7 1968: För en kvinnlig befrielserörelse
    • Feb 19, 2019 Ord&Bild nr 5 1968: Fantasin vid makten.
    • Feb 19, 2019 Ord&Bild nr 2–3 1981: Verksamhetens art. Produktion av ideologi. Två svenska bilder av näringslivet
    • Feb 19, 2019 Ord&Bild nr 1 1980: Tre skisser om revolutionens tåg och teknokratins makt
    • Feb 19, 2019 Ord&Bild nr 4 1990: Slumpens långa arm
    • Feb 19, 2019 Ord&Bild nr 5 2008: Lava, kött och memer. Manuel DeLandas flödande materia
    • Feb 19, 2019 Ord&Bild nr 5 2016: Återupptäckten. Om den haitiska revolutionens viktigaste dokument
    • Feb 19, 2019 Ord&Bild nr 4 2017: Doften av Västerlandets undergång
    • Feb 8, 2019 Sprickorna i popmuren. Abba och det svenska 70-talet
  • December 2018
    • Dec 30, 2018 Måsarna, monstren och 1968: till protestens poetik
    • Dec 3, 2018 Samtal i Stockholm 8 december om Kulturrevolutionen
    • Dec 3, 2018 Ord&Bild nr 5 2018: Kulturrevolutionen
  • November 2018
    • Nov 2, 2018 Krisande män och kontrollerad orgasm – mansrörelsens affektiva politik
  • October 2018
    • Oct 22, 2018 Kulturkvarten – Lina Ekdahl, Johannes Anyuru, politiskt våld, kropp, Europa
    • Oct 22, 2018 Podd: Samira Motazedi & Saga Wallander – att skriva om en plats
    • Oct 22, 2018 Podd: Antibiotikaresistens – hoten och vägen framåt
    • Oct 22, 2018 Podd: Magnus Haglund & Lina Selander – Pengarnas lätthet
    • Oct 4, 2018 Kritik: Fredrik Nybergs Offerzonerna – språkkritisk samtidspoesi när den är som bäst
  • September 2018
    • Sep 18, 2018 Möt oss i Göteborg & Stockholm
    • Sep 7, 2018 En spricka i språket. Thörn & Kapla om Marx & Freud
    • Sep 7, 2018 Ord&Bild nr 4 2018: Kontrollerad extas
    • Sep 4, 2018 Kritik: Hur berättelser skapar och reducerar värde. Rebecka Bülow om Valeria Luisellis Historien om mina tänder
  • August 2018
    • Aug 24, 2018 Kritik: Andrés Stoopendaal: Lita inte på författaren Ingmar Bergman!
    • Aug 15, 2018 Kärleken övervinner inte allt. Möte med Abdellah Taïa
  • July 2018
    • Jul 5, 2018 KGB-agenten och kärleken. Universellt och specifikt vid en filmpremiär i Minsk
    • Jul 2, 2018 Digitalt jubileumsbibliotek nr 2
    • Jul 2, 2018 ”Tidskrifterna väger upp nedmonteringen av dagspressen” – Sven-Eric Liedman om sju decenniers läsande av Ord&Bild
    • Jul 2, 2018 Tid, språk och transformationer. Några intryck av översättningarnas avtryck i Ord&Bild genom 125 år
    • Jul 2, 2018 Tid, kropp och litteratur – om Ord&Bilds 125-årsjubileumsnummer
    • Jul 2, 2018 Erik Andersson: Till en gammal kulturjournalist
    • Jul 2, 2018 Pär Thörn: Officiell jubileumsdikt med anledning av tidskriften Ord&Bilds 125-årsjubileum
    • Jul 2, 2018 Eva Adolfsson: Ord&Bild och fadermordet. Ett jubileumskåseri
    • Jul 2, 2018 Redaktörer för Ord&Bild
  • June 2018
    • Jun 28, 2018 Ett polariserat samhälle i nyliberalismens tjänst
    • Jun 1, 2018 Science fiction som skärper läsarens blick mot en igenkännbar omvärld – Kristofer Folkhammar om Balsam Karams Händelsehorisonten
  • May 2018
    • May 23, 2018 Kritik: Ett praktverk med en lucka – Mia Gerdin om Henrik Berggrens 68
    • May 9, 2018 Protestens historiska geografi – ett samtal om politisk kamp i USA 1968–2018
    • May 8, 2018 Ord&Bild nr 2–3 2018: Protest!
  • April 2018
    • Apr 8, 2018 Om samexistens och dess alternativ – historien om de sefardiska judarna
    • Apr 8, 2018 När fascisterna kapar yttrandefriheten
  • March 2018
    • Mar 28, 2018 ”Stoppa matchen!” – Sveriges viktigaste 68-händelse
    • Mar 21, 2018 Konst i den totala byråkratiseringens tidsålder
    • Mar 17, 2018 Vinnaren av Författartåget 2018: Emla
    • Mar 7, 2018 Feminism, materialitet och kroppens politik
    • Mar 7, 2018 Ur arkivet: Den svenska kvinnorörelsen
    • Mar 2, 2018 Ord&Bild nr 1 2018: Samtidens politiska former
  • February 2018
    • Feb 21, 2018 Ord&Bild arrangerar skrivartävlingen Författartåget
    • Feb 13, 2018 Kritik: Nyateismen har inte gjort upp med bundenheten till det kristna arvet.
  • January 2018
    • Jan 24, 2018 Ur arkivet: Åsa Arping om Ursula K Le Guins Mörkrets vänstra hand
    • Jan 18, 2018 Kritik: ”Postmodern kaosroman” – Josefin Holmström benar ut Philip K Dicks VALIS
    • Jan 15, 2018 "Bara kärleken kan rädda människor som är smittade av vrede" – intervju med Svetlana Aleksijevitj
    • Jan 11, 2018 Kerstin Alnebratt & Malin Rönnblom: Till försvar för förvaltningspolitiken
  • December 2017
    • Dec 1, 2017 Ge bort Ord&Bild i julklapp och få fina premier på köpet!
  • November 2017
    • Nov 24, 2017 Ord&Bild nr 5 2017: LYUBOV – kärlek på ryska
    • Nov 24, 2017 En jubileumsdag är också en födelsedag
    • Nov 9, 2017 Kritik: Fantastiskt och fullständigt fantasilöst – Helena Fagertun om Anne Carsons Kort sagt
  • October 2017
    • Oct 26, 2017 Kritik: Identitetstänkandet har dödat ensamheten. Håkan Lindgren om Emmanuel Boves Bécon-les-Bruyères och andra texter
    • Oct 26, 2017 Jubileumsprogram på Göteborgs Litteraturhus 4 november!
    • Oct 13, 2017 Kritik: Predikande underton i GIBCAs sekularitetstema
    • Oct 12, 2017 Ordet: Det sekulära
    • Oct 9, 2017 Kritik: Vart tog klassperspektivet vägen? Magnus Nilsson om mottagandet av Elise Karlssons Klass
    • Oct 5, 2017 Kritik: Pappersarbete – om A-formatet och drömmen om den perfekta informationshanteringen
  • September 2017
    • Sep 28, 2017 Ord&Bild nr 4 2017: 125 år
    • Sep 24, 2017 Fel fokus att göra olika antirasistiska strategier till ett problem
    • Sep 14, 2017 Kritik: Våldets historia, och dess fortsättning
  • August 2017
    • Aug 31, 2017 Muslimskt kulturarv i Sverige och Europa?
    • Aug 9, 2017 Stadens många namn
  • June 2017
    • Jun 7, 2017 Digitalt jubileumsbibliotek nr 1
    • Jun 7, 2017 Hjalmar Falk: Den nya fascismen och den gamla
    • Jun 7, 2017 Ord&Bild nr 6 1993: Domen från Nürnberg gäller inte längre. Rasism, antirasism och moraliskt framåtskridande
    • Jun 7, 2017 Ord&Bild nr 6 1993: Antisemitism och fascistisk propaganda
    • Jun 7, 2017 Ord&Bild nr 2-3 1980: Flykten från friheten. Nazismens mansfantasier och kvinnoskräck
    • Jun 7, 2017 Ord&Bild nr 2-3 1981: Den nya högern – eller bara den nya gamla högern? En intervju med Arne Ruth
    • Jun 7, 2017 Ord&Bild nr 5 1994: Metarasism och krig i Ex-Jugoslavien. Psykoanalysen, solidariteten och demokratin
  • May 2017
    • May 29, 2017 Ord&Bild 2-3 2017: På plats
    • May 22, 2017 Releasefest för På plats-numret!
    • May 12, 2017 Ordet: Byråkrati
  • April 2017
    • Apr 20, 2017 Krönika: Kan Documenta lära av Aten?
    • Apr 6, 2017 Samira Motazedi: Möte med Reglernas utopi
  • March 2017
    • Mar 24, 2017 Krönika: Att minnas framtiden
    • Mar 18, 2017 Vinnaren av Författartåget: Vi kallas natten
    • Mar 15, 2017 Releasefest med filmvisning!
    • Mar 15, 2017 Ord&Bild 1 2017: Byråkrati
    • Mar 10, 2017 E-postkrönika om Abramovics The Cleaner
    • Mar 1, 2017 Författartåget – ny skrivartävling
  • February 2017
    • Feb 26, 2017 Kritik: Drömmen om det röda
    • Feb 23, 2017 Krönika: Vem bär krigets ansikte?
    • Feb 10, 2017 Krönika: Den samiska utmaningen
    • Feb 2, 2017 Ord&Bild nr 4-5 1995: Belgisk film. Samtal med Jean-Pierre och Luc Dardenne
  • January 2017
    • Jan 18, 2017 Grattis till Sara Hallström - utsedd till årets författare av Författarcentrum Väst
    • Jan 11, 2017 Ord&Bild nr 6 1994: Politik, identitet och valfrihet – ett samtal med Zygmunt Bauman och Joachim Israel
    • Jan 4, 2017 Ord&Bild nr 4 1968: Bilden av Che
  • December 2016
    • Dec 29, 2016 Vem älskar 2016?
    • Dec 29, 2016 Arvet efter 2015
    • Dec 28, 2016 Ordet: Kulturarv
    • Dec 28, 2016 Antibiotikaresistens och etik
    • Dec 18, 2016 Humanism till havs. Om att rädda flyktingar och oss själva
    • Dec 18, 2016 Om Paul Gilroy och förhoppningen om en ny humanism
  • November 2016
    • Nov 30, 2016 Ord&Bild 5 2016: Antibiotikaresistens
    • Nov 23, 2016 Teaterkritik: Svenska hijabis - en dold orättvisa på nära håll
    • Nov 15, 2016 Elena Ferrantes återhållna vrede - Shabane Barot om Neapelkvartetten
  • October 2016
    • Oct 25, 2016 Bokmässan 2017 – bojkott eller inte?
    • Oct 19, 2016 Muslimskt kulturarv i Sverige och Europa
    • Oct 5, 2016 Den lokala filmhistorien: Staden, minnet och filmarkivet
  • September 2016
    • Sep 20, 2016 Ord&Bild 3-4 2016: Kulturarv
    • Sep 20, 2016 Öppet brev till Bokmässan
  • August 2016
    • Aug 18, 2016 Novell av fängslade turkiska författaren Aslı Erdoğan
  • June 2016
    • Jun 8, 2016 Specialpris på Ord&Bild i sommar!
    • Jun 4, 2016 Ord&Bild 2 2016: Kreditupplysningstid – vardagslivets finansialisering
  • May 2016
    • May 25, 2016 Release för Ord&Bild nr 2 2016. Tema Kreditupplysningstid – vardagslivets finansialisering
  • April 2016
    • Apr 22, 2016 Prince for President!
    • Apr 14, 2016 Marit Kapla ny redaktör
    • Apr 1, 2016 Till häst genom hyresregleringen
  • March 2016
    • Mar 18, 2016 … men hemma bäst: En kortfattad redogörelse för statslöshetens historia
    • Mar 18, 2016 Ord&Bild 5 2015/1 2016: Guld
  • January 2016
    • Jan 22, 2016 Det knakar i Stockholms garderober. Om 80-talets DJ-kultur
    • Jan 13, 2016 Decenniernas siffermagi: 1980-talet som tid, plats och rum
    • Jan 1, 2016 Ord&Bild 4 2015: 1980-talet
  • September 2015
    • Sep 30, 2015 Ord&Bild 3 2015
  • May 2015
    • May 1, 2015 Ord&Bild 1-2 2015: Svensk rapsodi i svart
Nyhetsbrev-popup

Prenumerera på vårt nyhetsbrev

Få de senaste artiklarna och uppdateringarna direkt i din inkorg.

Gå till formuläret