• O&B DIGITALT
  • Aktuellt
  • Ord&Blogg
  • Prenumerera
  • Tidskriften
  • Återförsäljare
  • Annonsera
  • English
  • Äldre nummer
  • Artikelarkiv
  • Sök
Menu

ORD&BILD

Street Address
City, State, Zip
Phone Number
Kulturtidskrift för samtiden grundad 1892

Your Custom Text Here

ORD&BILD

  • O&B DIGITALT
  • Aktuellt
  • Ord&Blogg
  • Prenumerera
  • Om Ord&Bild
    • Tidskriften
    • Återförsäljare
    • Annonsera
    • English
  • Arkiv
    • Äldre nummer
    • Artikelarkiv
  • Sök

ORD&BILD nr 1-2 2020 Tema: Indien & Europa

March 28, 2020 Marit Kapla
Sajan Mani. Caste-pital performance. Foto: Marion Vogel.

Sajan Mani. Caste-pital performance. Foto: Marion Vogel.

REDAKTIONELLT I – Ann Ighe, Marit Kapla & Joel Kellgren  

REDAKTIONELLT II – Anjum Hasan  

HUR EN INDISK FÖRFATTARE UPPTÄCKTE EUROPA – Vineet Gill  

OUTSIDERN PÅ HEMMAPLAN – Anjum Hasan

MOGULKEJSAREN AKBARS MÄRKVÄRDIGA EXPERIMENT MED MÅNGKULTUR – Girish Shahane  

”HÄR HAR VI ALLT, MEN FILMAR GÖR VI INTE” – Taran N. Khan  

RÄDSLOR SOM INTE KAN REPRESENTERAS, KROPPAR UTAN ERKÄNNANDE – Sajan Mani & Antony George Koothanady  

TVÄRS IGENOM: TRE BLICKAR UR MÅNGSPRÅKIGA LIV – Nik Ruth Persson

BHOLE BABA KI JAI OCH VÄLKOMMEN – Julia Wiræus  

CITIZENSHIP AMENDMENT ACT– Girish Shahane

ARG KOSMOPOLITISM – Sarnat Banerjee  

TILLHÖRIGHETENS SAMMANFLÄTNING – Nina Mangalanayagam

MAMMA OCH JAG – Mariah Kemler

ATT TRO OCH ATT SE – Jai Arjun Singh  

BOLLYWOOD I ALPERNA – Asha Kasbekar

KRITIK 

KORPRAL LORTIES BROTT – Hjalmar Falk

BJÖRNKVINNAN – Ann Ighe

THIS LIFE: SECULAR FAITH AND SPIRITUAL FREEDOM – Anton Jansson

SMAKEN AV ARKIVET – Mathias Krusell  

DAGBOK 1935-1944 – Ludvig Köhler  

ROMS ÖDE: KLIMATET, SJUKDOMARNA OCH IMPERIETS UNDERGÅNG – Staffan Granér 

Redaktionellt I

Av: Ann Ighe, Marit Kapla & Joel Kellgren

Relationen mellan Europa och Indien var under 1800- och 1900-talen i hög grad präglad av den företrädesvis brittiska koloniala dominansen. Sedan självständigheten har dock förutsättningarna förändrats drastiskt. Indien är i dag världens näst folkrikaste nation, och en av världens största ekonomier. Också världens folkrikaste demokrati, men samtidigt en av de stater där demokratin – som på många andra håll – idag befaras vara hotad. När detta skrivs, i månadsskiftet februari/mars, har många kommentatorer talat om våldsutbrotten som kostade mer än 40 muslimer livet på New Delhis gator som pogromer. Det verkar vara en rimlig definition. Politiskt/religiöst färgat våld och diskriminering har en lång historia i det moderna Indien, och det som har hänt under senare tid är ännu så länge långt ifrån något rekord när det gäller antalet dödsfall. Men, tilläggen till den indiska konstitutionen som denna gång kan ses som den utlösande faktorn är inte en isolerad indisk företeelse, utan kan sorteras in i en global våg av förstärkande av gränser och av förnyad politisering av etnicitet och medborgarskap. En av det här numrets skribenter, Girish Shahane, ger oss en kort genomgång av vad som har gjort tillägget till konstitutionen, CAA, och ett register över medborgarskap, NCR, till föremål för starka protester över stora delar av Indien. 

Det är svårt att fixera vilken tidpunkt som egentligen utgör det här temanumrets början. Men i ett Skypesamtal mellan Ann Ighe, Marit Kapla och Anjum Hasan häromdagen, konstaterade Anjum att det var två år sedan vi för första gången hördes av på det sättet, efter att vi hade kommit överens om att vi ville göra ett nummer om Indien och Europa, och att Anjum skulle vara arbetande gästredaktör tillsammans med oss. Och här är det nu, numret, själva produkten av det samarbetet.

Vad vi från Ord&Bilds sida ville utforska var någon sorts fråga om “Indien” och “Europa” och dessa två entiteters blickar på varandra. Kan man från europeiskt håll förstå något om sin egen belägenhet genom att vända blicken mot Indien och vice versa? Har den europeiskt koloniala blicken på Indien brutits? Har den indiskt koloniala blicken på Europa brutits? Vilka är Europas och Indiens beröringspunkter när det gäller yttrandefrihet, demokrati och den litterära offentligheten? Vilka språkliga och kulturella gemenskaper och gränser finns under de paraplybeteckningarna idag? Vad binder samman Indien och Europa, vad skiljer dem åt? Hur hänger indisk och europeisk politik och ekonomi samman med varandra? Frågorna var inledningsvis många. Man kan följa klichén och säga: efter två år är de ännu fler. Å andra sidan har vi också flera, och delvis helt andra, svar än vi från början kunde föreställa oss.

Eftersom det här numret har kommit till delvis som en residensvistelse i samarbete med Air Litteratur, där sex skribenter från Indien och Europa under några veckor möttes i svenska Strömstad, så tappade vi – underbart nog – lite kontrollen över både frågor och svar, samtidigt som vi själva som redaktion har fått följa med i en ovanligt interaktiv process. I texterna i detta nummer möter ni undersökningar om vad är det att vara ”indisk” i Europa idag och tvärtom. I en dialogisk essä i text och bild mellan Sajan Mani, konstnär från Kerala som numera bor och arbetar i Berlin, och hans vän och samtalspartner Antony Kootanady, sker det genom självbiografiska betraktelser, men också genom den tyska missionären Hermann Gundert som konstruerade den första ordboken för språket malayalam. Sajan Manis erfarenheter av att etablera sig som konstnär i Europa kan ställas i relation till det litterära reportaget om afghanska flyktingar som den indiska filmaren och skribenten Taran N. Khan bidrar med. Hon söker upp en tidigare filmarkollega när hon får höra att de båda vistas i Tyskland. Men det står smärtsamt klart att de bådas villkor i Europa är helt annorlunda: Hon kan vara fortsatt verksam i sitt yrke, medan hans tillvaro och status som flykting har fråntagit honom både professionell och konstnärlig identitet. Sarnath Banerjee visar i teckningar och text hur han brottas med hur han ska förhålla sig till identitet, då han och hans fru, som kommer från Indien respektive Pakistan, valde att försöka undvika de skuggor som de nedärvda konflikterna mellan dessa länder kastar över enskilda människors liv, genom att flytta till Tyskland. Hur kan man vara konstnär i Europa, utan att låsas in i ett specifikt perspektiv, en specifik berättelse? Banerjee skriver: ” All litteratur från Syd måste inte vara migrantlitteratur. Kuratorer från Syd måste inte vara kulturella sherpas och alla sydasiater måste inte identifiera sig som postkoloniala subjekt.”

Nina Mangalanayagam laborerar i en fotografisk essä också hon med frågor om tillhörighet och utanförskap, om likhet och värde. Hon utgår ifrån en skånsk uppväxt med en mor från Danmark och en far från Sri Lanka, något som hon också har utforskat i tidigare verk. Vineet Gill berättar om den uppburne hindiförfattaren Nirmal Vermas decennielånga vistelse i Prag på 1960-talet, och hur den gjorde honom till en genuint europeisk författare – och till en genuint indisk författare på samma gång. Anjum Hasan spårar under rubriken ”Outsidern på hemmaplan” existentialismens starka inflytande på en generation indiska intellektuella och författare. Hasan vänder och vrider på dessas syn på sig själva, liksom hon försöker få grepp om vad de europeiska tänkarna egentligen såg när de någon gång stötte på det indiska. Julia Wiræus novell om en ung kvinnas vistelse på ett ashram i Indien låter oss å andra sidan följa en välkänd rutt; europén som söker sig till visdom via en österländsk guru. Huvudpersonens ambivalens mellan viljan att smälta in och svårigheten att acceptera påbud som hon betraktar som inte bara främmande utan svårbegripliga blir till en lågmäld konflikt, kanske främst mellan huvudpersonen och andra européer. I bakgrunden avtecknar sig de politiska sammanhang där en vallfärd till ett ashram kan tolkas som ett indirekt stöd för hindunationalistiska strömningar. Mariah Kemlers dikt uttrycker den sorg, smärta och vrede som många utlandsadopterade har gett uttryck för under senare år. Idag lever ca 6700 Indienadopterade i Sverige och enligt indiska myndigheter fanns sommaren 2019 ungefär 7000 barn tillgängliga för adoption i landet.

Kanske kan Girish Shahanes text om en av de mest kända av Indiens så kallade mogulhärskare, Akbar, ses som en kort blinkning åt den unga kvinnan i Julia Wiræus novell. Européer, menar Shahane, tänker sig gärna att det är främst andlig visdom som kan komma österifrån. Men i själva verket finns det också möjlig politisk-teoretisk lärdom att dra av Akbars styre under 1500-talet, och den dialogiska och toleranta syn han representerade i fråga om olika religiösa grupper och deras rättigheter, just därför att både Europa och Indien idag har modeller för mångkulturell samlevnad som är starkt utmanade. 

Indiens litterära offentlighet är stor, och pågår på många språk – en mängd nationella språk, men också kolonialspråket engelska. Genom intervjuer med tre skrivande och konstnärligt verksamma personer från Indien; Sajan Mani och Girish Shahane (som alltså själva är skribenter i numret) och författaren Geetanjali Shree tecknar författaren och översättaren Nik Ruth Persson en bild av en enorm språklig mångfald som samtidigt präglas av hårda, tydliga gränser kopplade till klass och kasttillhörighet. När används vilket språk, av vem? I vilka samtal, i vilka utbildningssituationer? Engelskans problematiska laddning som kolonialspråk förefaller idag överskuggas av hur hindi har kommit att bli ett språk för politisk makt och ett språk som därför vissa grupper och regioner i landet vägrar att befatta sig med.  

Såväl Anjum Hasan och Vineet Gill har alltså främst vänt sina blickar mot skönlitteraturen som kulturellt uttryck, och för den delen, som form för filosofiskt tänkande. Men filmen då? Jai Arjun Singh ger oss en djupt personlig essä om sin mormor och de mängder av europeisk film han tog till sig under sin uppväxt i Delhi, som annars präglades av hindifilmen och dess uttryck. Singh riktar sin blick mot gestaltandet av tro och religiös hängivenhet i filmer av exempelvis Carl Theodor Dreyer, Ingmar Bergman och Hrishikesh Mukherjee. Asha Kasbekar skriver å andra sidan både om hur europeiska landskap till synes omotiverat letade sig in i hindifilmen och Bollywoods scenerier, samt hur Europa och västerländskt leverne blivit ett inslag i berättelsen om modernitet i en traditionell filmform som behövt förhålla sig till ändrade normer kring kvinnans roll och patriarkala normer.

I numret har översättning varit en helt integrerad del av i princip alla texter, och översättandets roll som tolkning och tankeprocess har varit en del av de allra flesta skribenters arbete. Vi har också haft den alldeles nödvändiga hjälpen av översättare för att alla dessa texter nu ska finnas på svenska. De flesta av texterna är helt eller delvis skrivna på engelska, och ni kommer att hitta ett mindre urval av dem publicerade på engelska på eurozine.com, strax efter att vi publicerar vårt svenska nummer. 

I numrets kritikdel finner ni läsningar av företrädesvis facklitteratur. Idéhistorikern Anton Jansson har läst svenske Yalefilosofen Martin Hägglunds bok This Life: Secular Faith and Spiritual Freedom, ett verk som genom att kombinera religionskritik med kritik av kapitalismen vill diskutera de stora frågorna – vad vi gör med vår tid och vad ett meningsfullt liv egentligen innebär. ”Hägglund föreslår att vi behöver förskjuta måttet på värde från att vara bestämt av profitbehov till att definieras av tillgänglig fri tid, tid som kan användas för att utveckla vår andliga frihet”, skriver Jansson. 

Hjalmar Falk, även han idéhistoriker, har läst Arche Press nyutgåva av den franske psykoanalytikern och rätthistorikern Pierre Legendres bok Korpral Lorties brott. Denis Lortie tog sig beväpnad in i parlamentsbyggnaden i Quebec år 1984 i syfte att ”döda Montreals regering”. Trots att boken ursprungligen publicerades 1989 tycker sig Falk se tydliga kopplingar till vår tid, men också stora skillnader, kanske framför allt i den världsbild utifrån vilken den konservativa högern argumenterar. Legendres konservatism skiljer sig markant från dagens konservativa såtillvida att den inte är rotad i biologism. Att dagens höger däremot utgår ifrån en sådan syn på människan är ingen tillfällighet menar Falk: ”Efter decennier av repressiv dekonstruktion av de traditionella samhällsbandens institutioner genom marknadsanpassning och tillämpad management-filosofi tycks den enda strategi som återstår för deras försvar vara att förklara traditionella ordningar i termer av artmässigt eviga konstanter, att kort sagt ”naturalisera” hierarkier och auktoritet. Det är därför ingen slump att scientismen idag ofta återfinns till höger i det politiska spektrat.”

Även Ludvig Köhler funderar över ett förändrat ideologiskt klimat, om än i historisk tappning, i sin läsning av Mihail Sebastians Dagbok 1935-1944. Boken som är en personlig betraktelse över det största traumat i modern europeisk historia vållade stor debatt kring Rumäniens antisemitiska arv när det först gavs ut postumt år 1996.

Ord&Bilds redaktör Ann Ighe har läst Karolina Ramqvists Björnkvinnan. Där de flesta kritiker har fokuserat på romanens autofiktiva inslag reflekterar istället Ighe över historieskrivning. Det är genom sin (kvinno)historiska ansats som Björnkvinnan utvecklar sig till något mer än en roman för samtiden, menar Ighe. Författaren till romanen måste arbeta och ta beslut som liknar historikerns, och genom att sätta ett kvinnoöde från 1500-talet i kontrast till 2010-talets vardag ställer Ramqvist frågor till historien som hon kanske inte riktigt vågar ställa till samtiden. 

Staffan Granér har läst bokförlaget Daidalos översättning av den amerikanske historieprofessorn Kyle Harper bok Roms öde – Klimatet, sjukdomarna och imperiets undergång. Där andra skildringar av orsaker till den romerska civilisationens nedgång och fall har fokuserat på militära konflikter, klassmotsättningar och penningpolitik söker Harper förklaringar till romarrikets fall i klimatförändringar och pandemier. Två frågor som onekligen är ytterst aktuella i vår samtid, där coronaviruset och våra – mer eller mindre desperata – försök att stoppa det griper kring sig.

Slutligen har Mathias Krusell läst Arlette Farges klassiska essä Smaken av arkivet. Krusell som själv under lång tid arbetade som arkivarie både uppskattar och himlar med ögonen åt Farges bitvis romantiserande beskrivning av arkiven. Utifrån Farges gestaltning av det sinnliga i arkiveringsarbete funderar Krusell på hur framtidens möte med arkiven kommer se ut: ”Den sinnliga upplevelsen av materialet kommer dock vara distinkt annorlunda, akterna kommer inte ha beretts för hand och sällan vara bortsorterade eller upphittade av arkivarier. Däremot kommer registraturens genvägar och slaskkategorier (där kanslier ofta placerar det som inte passar in i den planerade ordningen) att upptäckas […] Återigen kommer mötet med materialet känns som en översvämning av information där forskaren hoppas få en skymt av klippformationen av möjlig kunskap som plötsligt kan visa sig.”  

Den här redaktionella inledningen är också en slags redaktionell avslutning – och fortsättning. Efter nästan precis fyra år som en av Ord&Bilds redaktörer slutar nu Marit Kapla sitt uppdrag. Som många av våra läsare vet blev Marits bok, Osebol, som faktiskt först framträdde i tryck som en kortare text i Ord&Bild nr 2-3 2017, en formidabel och prisbelönt succé. Marits tid kommer i fortsättning att ägnas åt det författarskapet. Ann Ighe fortsätter som redaktör, och redan i arbetet med det här numret men också fortsatt under våren har vi fantastiskt nog Joel Kellgren från Ord&Bilds kritikredaktion på plats som redaktionssekreterare. 

Redaktionellt II

Av: Anjum Hasan

Den muntra, äppelkindade mannen som säljer köttbullar och potatismos till mig i Strömstads hamn frågar mig varifrån jag kommer. ”Indiano!” utropar han, och berättar att han själv är afghan och har varit i landet i tre år. Är allt bra, frågar jag. Han försäkrar mig att så är fallet. Han älskar Sverige, vill inte återvända till svårigheterna hemma, talar nu språket väl, tycker om sitt jobb, särskilt under sommaren när vikarna runt om denna fantastiskt pittoreska lilla stad på den svenska västkusten är fyllda av segelbåtar, och färjorna går i skytteltrafik med besökare till skärgårdsöar och norska Sandefjord. 

Som gästredaktör för detta nummer av Ord&Bild tillbringar jag ett par veckor i staden. På dess bibliotek stöter jag på en trivsam scen. En grupp vuxna och barn, alla nyanlända förmodar jag, sitter runt ett bord, fikar och småpratar med volontärer som konverserar dem på svenska eller hjälper dem att läsa bilderböcker. ”Dumma” förklarar en äldre dam. Hon spärrar upp ögonen och liksom mimar dumhet. Den yngre kvinnan hon undervisar nickar allvarligt att hon förstår och fortsätter att staka sig genom texten. I bibliotekets avdelning för barnlitteratur är en hel vägg upplåten till böcker på andra språk än svenska – arabiska, turkiska, urdu, vietnamesiska, mandarin, rumänska, polska, ryska och så vidare. En fjärdedel av befolkningen i denna lilla stad på trettontusen invånare är utlandsfödda, men de nyanlända – kanske också min optimistiske köttbullevän – lever osäkra liv; jag hör berättelser om de som har slagit ner sina bopålar för att sedan, åratal därefter, få besked om avvisning av obegripliga byråkratiska skäl. 

När jag varje eftermiddag tar en promenad känner jag, som alltid i Europa, att jag inte som invandrarna i biblioteket tar in nya ord för att beskriva bekanta erfarenheter, utan förlorar de gamla. ”Autumn leaves swept up on the curb,” säger jag för mig själv. The shrieks of seagulls over the water. The cold is closing in. The last unfurling of sunlit clouds on the horizon. The sound of footsteps on the gravel. The church bells tolling. Alla dessa bilder är så litterära för mig, jag har först mött dem i böcker, det vill säga i den europeiska romanen. Jag är fullt kapabel att använda engelskan för att beskriva min egen miljö hemma, men när jag viskar engelska fraser för att beskriva vad jag ser här i Europa känns det som att jag inte äger dem. De tillhör dem som har beskrivit dessa företeelser och ögonblick tusentals gånger med just dessa, eller liknande ord. Jag känner i panik hur jag dräneras på mitt språk. 

Senare, på Göteborgs Konstmuseum så ser jag en videoinstallation som heter One Language Needs to Win (Ett språk måste vinna) av den jugoslaviskättade svenska konstnären Meira Ahmemulic. Hon beskriver hur hon i skolan fick veta att hennes svenska inte dög, trots att hon under uppväxten förlorat sina föräldrars språk. Vilket språk är då mitt, frågar hon sig, och det är en svindlande känsla jag genast känner igen. 

Texterna i detta nummer beskriver de många kontaktytorna mellan Europa och Sydasien – lånen, kontrasterna, antagonismerna och vänskaperna, effekter och ekon. Girish Shahane beskriver en mogulkejsares banbrytande liberalism, vilken sågs som radikal av tidigare seklers européer. Akbars tro på det vi idag kallar mångkulturalism var en slags föregångare till vår samtids medborgarideal. Detta ideal fortsätter att ha sina svagheter, vilket inte minst flyktingens sårbara situation i förhållande till nationalstaten understryker. Flyktingen framträder i det här numret i och med Taran N. Khans porträtt av en afghansk filmare i Hamburg. Men Brighu i Sarnath Banerjees bildberättelse är också en sorts flykting, formad av europeiska influenser, men ändå liksom sin skapare aldrig helt hemma i Europa. Idealets svagheter framträder också hos Sajan Mani och Antony Georg Koothanady, som beskriver de många förhandlingar – försök till minnen liksom till glömska – som konstnären från tredje världen ställs inför i Europa. Men man måste inte leva i Europa för att vara europé. Jai Arjun Singh, som utforskar de olika känslouttrycken i indisk och europeisk film, finner att han inte behöver välja mellan dem. Vineet Gill, som skriver om den indiske romanförfattaren Nirmal Verma, som var på djupet influerad av det europeiska, skriver: “sanningen är att Vermas författarskap inte följer någon bestämd tradition och således är den både autentiskt indisk och genuint europeisk på en och samma gång.” Kanske är det en lång väg för oss alla, innan vi kan bli och erkännas som autentiska på detta sätt, men det är ett underbart ideal – inte ensamheten i att finna sig själv liksom på utsidan av varje språk, och än värre varje nation, men den skapande oredan i att kunna leva i mer än ett. 

Översättning från engelska: Ann Ighe

In nummer, redaktionellt Tags nummer, redaktionellt, Indien, Europa
← Hur en indisk författare upptäckte EuropaKritik: Roms öde – Klimatet, sjukdomarna och imperiets undergång av Kyle Harper →
  • May 2025
    • May 22, 2025 PRISMA PALESTINA: Sumaia Wadi
    • May 16, 2025 PRISMA PALESTINA: Nasser Rabah
    • May 9, 2025 PRISMA PALESTINA: Bissan Adwan ur Trygghetens fälla…
  • April 2025
    • Apr 24, 2025 Kritik: Stefan Jonsson om Olydiga undersåtar
    • Apr 18, 2025 Kritik: Katja Palo om I hängmattan av Johan Jönson
    • Apr 7, 2025 PRISMA PALESTINA: Mohammed El Kurd. Det perfekta offret och sympatins politik
    • Apr 5, 2025 Kritik: Nora Wurtzel om Tomhet och ömhet av Isabella Nilsson
    • Apr 1, 2025 Kritik: Helena Fagertun om Tjejdikter
  • March 2025
    • Mar 14, 2025 Kritik: Rasmus Landström om Arbetarlitteratur bortom kanon
    • Mar 14, 2025 Ord&Bild 1 2025
    • Mar 7, 2025 Kritik: Jonathan Bergsborn om A Harvest Truce av Serhij Zjadan
  • February 2025
    • Feb 21, 2025 Kritik: Lars-Erik Hjertström Lappalainen om What art does
    • Feb 13, 2025 Magnus Linton om sakprosaåret 2024
    • Feb 6, 2025 Hjalmar Falk om sakprosaåret 2024
    • Feb 3, 2025 PRISMA PALESTINA: Ghayath Almadhoun. Pandoras ask
  • January 2025
    • Jan 31, 2025 Karin Pettersson om sakprosaåret 2024
    • Jan 19, 2025 PRISMA PALESTINA: Ghayath Almadhoun. Huvudstaden
    • Jan 14, 2025 PRISMA PALESTINA: Ghayath Almadhoun. Min hand som försvann för gott
    • Jan 6, 2025 Kritik: Nora Wurtzel om Farväl till Panic Beach av Sara Stridsberg
    • Jan 4, 2025 Satanic Girls
  • December 2024
    • Dec 22, 2024 PRISMA PALESTINA: Ghayath Almadhoun. Dödsåtervinning
    • Dec 18, 2024 PRISMA PALESTINA: Ghayath Almadhoun. Tror du på Damaskus vid första ögonkastet?
    • Dec 9, 2024 Kritik: Sofia Gräsberg om Förbjuden skrivbok av Alba de Céspedes
    • Dec 2, 2024 Ord&Bild 5 2024 LUFT
  • November 2024
    • Nov 29, 2024 Ord&Bild möter Thomas Alva Edison och Nikola Tesla
    • Nov 25, 2024 Vägen till Västsahara
    • Nov 19, 2024 PRISMA PALESTINA: Nimat Hasan
    • Nov 11, 2024 PRISMA PALESTINA: Carol Sansour
    • Nov 11, 2024 Kritik: The Ocean in the Forest
  • October 2024
    • Oct 31, 2024 Kritik: Anna Hallberg om Jägmästarna säger av Mariam Naraghi
    • Oct 30, 2024 Suzanne Osten: Gratis konst – Om vårt behov av inspiration
    • Oct 28, 2024 PRISMA PALESTINA: Heba Alagha
    • Oct 26, 2024 PRISMA PALESTINA: Sarah Aziza
    • Oct 23, 2024 PRISMA PALESTINA: Khaled Juma. Dikter från Gaza
    • Oct 15, 2024 PRISMA PALESTINA: Hind Jodeh. Dikter
  • September 2024
    • Sep 29, 2024 PRISMA PALESTINA: Refaat Alareer. Gaza frågar: När är detta över?
    • Sep 26, 2024 Kritik: Johannes Björk om Vad är filosofi? av Gilles Deleuze & Félix Guattari
    • Sep 25, 2024 Ord&Bild 3-4 2024 VATTEN
    • Sep 22, 2024 Historisera alltid! Fredric Jameson 1934–2024
    • Sep 5, 2024 Bränderna, städerna och oljan. En essä om hastighet, gnistor och bränsle
  • August 2024
    • Aug 29, 2024 Kritik: Maria Ramnehill om Fru Gregorius och Helga
    • Aug 22, 2024 Kritik: Jenny Högström om Skärvorna av Bret Easton Ellis
    • Aug 16, 2024 PRISMA PALESTINA: Haidar al-Ghazali. Dikter från Gaza – del 3
    • Aug 8, 2024 Kritik: Anna Remmets om Kassandra av Christa Wolf
    • Aug 8, 2024 Kritik: Erik Andersson om Över floden av Andrzej Stasiuk
    • Aug 7, 2024 PRISMA PALESTINA: Haidar al-Ghazali. Dikter från Gaza – del 2
  • July 2024
    • Jul 4, 2024 PRISMA PALESTINA: Haidar al-Ghazali. Dikter från Gaza – del 1
  • June 2024
    • Jun 28, 2024 PRISMA PALESTINA: Sara Roy del 3
    • Jun 28, 2024 Ord&Bild 2 2024 JORD
    • Jun 25, 2024 Foreigners everywhere, 60:e upplagan av Venedigbiennalen
    • Jun 13, 2024 PRISMA PALESTINA: Sara Roy del 2
    • Jun 2, 2024 PRISMA PALESTINA: Sara Roy del 1
  • May 2024
    • May 26, 2024 PRISMA PALESTINA: Asmaa AbuMezied
    • May 26, 2024 PRISMA PALESTINA
  • April 2024
    • Apr 30, 2024 Kritik: Henrik Schedin om Amitav Ghosh Ibistrilogi
    • Apr 28, 2024 Kritik: Erika Söderberg om "It Came From the Closet: Queer Reflections on Horror"
    • Apr 21, 2024 Ord&Bild 1 2024 ELD
    • Apr 18, 2024 Kritik: Klara Meijer om Linus Ljungströms "Jordnära ordbrottningar"
  • March 2024
    • Mar 28, 2024 Kritik: Paulina Sokolow om "Mot strömmen" på Louisiana
    • Mar 16, 2024 Att döda en berättare
    • Mar 8, 2024 Kritik: Filip Lindberg om Simone Weils "Förtryck och frihet"
  • February 2024
    • Feb 21, 2024 Joel Kellgren om debutantåret 2023
    • Feb 20, 2024 Martin Engberg om debutantåret 2023
    • Feb 19, 2024 Ingrid Elam om debutantåret 2023
    • Feb 9, 2024 Kritik: Sara Abdollahi om Andrzej Tichýs "Händelseboken"
  • January 2024
    • Jan 27, 2024 Om postminne och begreppets tillkomst
    • Jan 23, 2024 Kritik: Athena Farrokhzad och Burcu Sahin brevväxlar om Jamaica Kincaid
    • Jan 16, 2024 Alkemisterna från Ludwigshafen
  • December 2023
    • Dec 21, 2023 Ord&Bild 5 2023
    • Dec 20, 2023 Kritik: Jonathan Bergsborn om "Den Gyllene Flottans seglats" av Alexander Ekelund
    • Dec 14, 2023 Ode till Marmarasjön. Vad ligger under och bakom sjösnorskrisen?
    • Dec 5, 2023 Kritik: Recension av en kväll på Dans le Noir av Sinziana Ravini
  • November 2023
    • Nov 26, 2023 Kritik: Hjalmar Falk om “Omistliga änglar” och “Historiens ängel”
  • October 2023
    • Oct 30, 2023 Kritik: Ann Ighe om "Min bokvärld" av Kerstin Ekman
    • Oct 11, 2023 Kritikersamtal med Ord&Bild
    • Oct 9, 2023 Kritik: Sara Meidell om Ner till norr på Bildmuseet i Umeå
    • Oct 6, 2023 Fredspriset angår oss alla
  • September 2023
    • Sep 28, 2023 Ord&Bild 3-4 2023
  • August 2023
    • Aug 16, 2023 I resonans med Rosa
  • July 2023
    • Jul 16, 2023 Kritik: Bröllopspogromen och Árbbehárpo - Arvstrådarna
    • Jul 7, 2023 Ord&Bild 2 2023
  • May 2023
    • May 25, 2023 Kritik: Dödens idéhistoria
    • May 15, 2023 Solidaritet och deltagande i det litterära exemplet
  • April 2023
    • Apr 17, 2023 Kritik: Passageraren och Stella Maris av Cormac McCarthy
  • March 2023
    • Mar 27, 2023 Kritik: Anna Remmets om Requiem över en förlorad stad av Aslı Erdoğan
    • Mar 18, 2023 Ord&Bild 1 2023
    • Mar 17, 2023 Kritikersamtal med Ord&Bild våren 2023
    • Mar 15, 2023 Kritik: Modern självhushållning
    • Mar 15, 2023 Kritik: Ett bord, flera smaker & Mitt kinesiska skafferi
    • Mar 8, 2023 Vägen till befrielse eller Stockholmssyndrom?
  • February 2023
    • Feb 22, 2023 Spårändringar – en resa till Yttre Hebriderna
    • Feb 16, 2023 Urban konst i toleransens tid
  • January 2023
    • Jan 9, 2023 Ord&Bild 5 2022
  • December 2022
    • Dec 9, 2022 Nederlagets landskap
    • Dec 6, 2022 Nino Mick om poesiåret 2022
    • Dec 6, 2022 Jenny Högström om poesiåret 2022
    • Dec 5, 2022 UKON om poesiåret 2022
    • Dec 2, 2022 Barnet måste försvaras
  • November 2022
    • Nov 29, 2022 Poesi efter Butja. Serhij Zjadan om Ukraina, Ryssland och om vad kriget kräver av vårt språk
    • Nov 17, 2022 Kritik: Anneli Jordahl om Édouard Louis "Att förändras: En metod"
    • Nov 1, 2022 En misslyckad aktion är bättre än att somna framför TV:n
  • October 2022
    • Oct 26, 2022 Krigets nya ekologi
    • Oct 25, 2022 Kritik: Erik Bergqvist om Georg Trakl
    • Oct 9, 2022 Kritik: Mathias Wåg om Sent i november av Tove Jansson
    • Oct 3, 2022 Genom neandertalaren lär vi känna oss själva – en intervju med Svante Pääbo
  • September 2022
    • Sep 27, 2022 Kritik: Shabane Barot om PAW Patrol
    • Sep 22, 2022 Ord&Bild 4 2022
    • Sep 13, 2022 Kritik: Om revolutionen av Hannah Arendt
    • Sep 8, 2022 Kritik: Skandalernas documenta?
    • Sep 6, 2022 Kritik: Minnesbrunnen av Maja Hagerman
    • Sep 2, 2022 Kritik: The Playground Project och The Nature of the Game
  • August 2022
    • Aug 31, 2022 Kritikersamtal med Ord&Bild
    • Aug 2, 2022 Bad Reviews
  • July 2022
    • Jul 17, 2022 Ord&Bild 2-3 2022
    • Jul 12, 2022 Ursprunget, urbilden – Bruno Schulz och Drohobycz
  • June 2022
    • Jun 6, 2022 Torkan
  • May 2022
    • May 19, 2022 Kritik: Ordapoteket® av Morten Søndergaard
    • May 12, 2022 Kritik: Argentinas galenskap: De tre romanerna av Ernesto Sábato
  • April 2022
    • Apr 24, 2022 Ord&Bild 1 2022
    • Apr 13, 2022 Kritik: Nietzsches samlade skrifter
    • Apr 1, 2022 Kritik: Tio lektioner i svensk historia
  • March 2022
    • Mar 15, 2022 Kritik: Dreamers’ Quay, Dreamers’ Key, Bonniers konsthall 9 feb–3 apr, 2022
    • Mar 14, 2022 Foodoras last – Den svenska modellen och plattformsföretagen
    • Mar 10, 2022 Gemenskapen hade initiativet. En intervju med Dimitrij Strotsev
  • February 2022
    • Feb 28, 2022 Vi är trötta men ännu inte utslitna – en rapport från några februaridagar i Moskva 2022
    • Feb 23, 2022 Kritik av den urbana konsten
  • January 2022
    • Jan 25, 2022 Kritik: Illiberal Arts
    • Jan 16, 2022 Kritik: Döden och våren av Mercé Rodoreda
    • Jan 13, 2022 Ord&Bild 5 2021
    • Jan 4, 2022 Motstånd genom överlevnad
  • December 2021
    • Dec 26, 2021 Breven, bron. Översättaren Magdalena Sørensen skriver om Joan Didions brev.
    • Dec 18, 2021 Urbana konstens spår. Spårvagnsrapporten
  • November 2021
    • Nov 23, 2021 Kritik: Dolda gudar – En bok om allt som inte går förlorat i en översättning
    • Nov 18, 2021 Kritik: Essäer om måleriet av Denis Diderot
    • Nov 15, 2021 Kritik: Lytle Shaw x 2
  • October 2021
    • Oct 28, 2021 Kritik: GIBCA 2021 – The Ghost Ship and the Sea of Change
    • Oct 27, 2021 Ord&Bild 3-4 2021: Urban konst
    • Oct 26, 2021 Kritik: Dark Days av James Baldwin
  • September 2021
    • Sep 28, 2021 Kritik: Jag väntar på Djävulens ankomst av Mary MacLane
    • Sep 21, 2021 Eritrea – 20 år sedan journalisterna fängslades
    • Sep 2, 2021 Lyssnandet efter gemenskapens olikheter
  • August 2021
    • Aug 2, 2021 Älskade Baldwin, var är du?
  • July 2021
    • Jul 26, 2021 Barn får inte längre heta Fatime eller Hüseyin i Xinjiang
    • Jul 1, 2021 ORD & BILD nr 2 2021: James Baldwin
  • June 2021
    • Jun 20, 2021 Kritik: En svart mans anteckningar
  • May 2021
    • May 19, 2021 Kritik: Att omfamna ett vattenfall
    • May 17, 2021 Mahmoud Darwish. Två Dikter.
  • April 2021
    • Apr 30, 2021 Foodoras Ask. Ett litterärt reportage
    • Apr 25, 2021 Kritik: Emancipation After Hegel
    • Apr 21, 2021 Kvinnan som överlevde döden
    • Apr 8, 2021 När Sylvia Plath kom till Sverige
    • Apr 4, 2021 Kritik: Ceija Stojka på Malmö Konsthall
  • March 2021
    • Mar 26, 2021 Kritik: Främlingsfigurer av Mara Lee
    • Mar 23, 2021 ORD&BILD nr 1 2021: Qalam - Allt vi gör med språket
    • Mar 16, 2021 Kritik: Les inseparables – tidigare outgiven roman av Simone de Beauvoir
  • February 2021
    • Feb 15, 2021 Samtidens politiska former – det katalanska exemplet
    • Feb 2, 2021 ORD&BILD nr 5 2020 Tema: Arbetets mening/Platsrapporter
  • January 2021
    • Jan 20, 2021 Kritik: “Frykt og avsky i demokratiet” - ny norsk bok om massan och rädslan för massan.
  • December 2020
    • Dec 27, 2020 Konsten att gå vilse. Erik Andersson intervjuad av Marit Kapla
  • November 2020
    • Nov 29, 2020 Jonatan Habib Engqvist ny redaktör på Ord&Bild
  • October 2020
    • Oct 1, 2020 Kritik: Houellebecqs essäer x 2
    • Oct 1, 2020 Kritik: Det dokumentära och litteraturen av Anna Jungstrand
  • September 2020
    • Sep 24, 2020 Monumentet, staten och institutionerna: om ultranationalismens överlevnad i det demokratiska Spanien
    • Sep 23, 2020 ORD&BILD nr 4 2020
    • Sep 18, 2020 Kritik: När min bror var aztek av Natalie Diaz
  • August 2020
    • Aug 25, 2020 Ingenstans ser jag något som liknar den grav jag söker
    • Aug 20, 2020 Demokrati i den stora farsotens tid
  • June 2020
    • Jun 3, 2020 ORD&BILD nr 3 2020 Tema: Coronavår
  • May 2020
    • May 29, 2020 Kritik: Adorno x 3
    • May 28, 2020 Mogulkejsaren Akbars märkvärdiga experiment med mångkultur
    • May 25, 2020 Kritik: Gisslan av Nina Bouraoui
    • May 17, 2020 Tyst text
  • April 2020
    • Apr 27, 2020 Intervju med Per Olov Enquist 
    • Apr 21, 2020 Hur en indisk författare upptäckte Europa
  • March 2020
    • Mar 28, 2020 ORD&BILD nr 1-2 2020 Tema: Indien & Europa
    • Mar 25, 2020 Kritik: Roms öde – Klimatet, sjukdomarna och imperiets undergång av Kyle Harper
    • Mar 19, 2020 Ett inställt samtal är inte ett samtal. Några tankar om före och efter Corona.
    • Mar 18, 2020 Inta krisberedskap, de stora berättelserna anfaller! Dystopin och det ktoniska i svensk 2010-tals litteratur.
    • Mar 13, 2020 Kritik: This Life: Secular Faith and Spiritual Freedom
  • February 2020
    • Feb 24, 2020 Myten om Kris – tidskriftens första år och vad som hände sedan
    • Feb 11, 2020 Mer fakta i klimatfrågan kommer inte åt den ökade polariseringen
    • Feb 10, 2020 Kritik: Dagbok 1935-1944 av Mihail Sebastian
  • January 2020
    • Jan 10, 2020 Marit Kapla nominerad till Borås Tidnings debutantpris!
  • December 2019
    • Dec 7, 2019 Kritik: Den okända dimensionen av Nona Fernández
    • Dec 7, 2019 ORD&BILD nr 5 2019 Tema: Kulturpolitik
  • October 2019
    • Oct 22, 2019 Temakväll om brev med Jens Lekman
    • Oct 21, 2019 Marit Kapla nominerad till Augustpriset!
    • Oct 14, 2019 Skrivandet är alltid påbörjat – Till minne av Sara Danius
  • September 2019
    • Sep 24, 2019 En märkvärdig tid i Vermont. Kristina Sandberg om dagarna hos Jamaica Kincaid
    • Sep 22, 2019 ORD&BILD nr 3-4 2019: Brev
    • Sep 7, 2019 Gatukonstens U-sväng - Från kriminaliserat klotter till muralkonst i entreprenörsurbanismens tjänst
  • June 2019
    • Jun 30, 2019 Ett Dylan-moment
    • Jun 27, 2019 Open call: Skrivarresidens Indien–Europa / Open Call: Writer's Residency India–Europe
    • Jun 16, 2019 På gång i stan - Med exempel från Dublin och Helsingfors
    • Jun 5, 2019 Ord&Bild nr 2 2019: Europa
  • May 2019
    • May 29, 2019 Den begärliga anakronismen. Arvet efter 1989
    • May 23, 2019 Kritik: Åttiotalspoesi – Plath, Nelvin & Bergström
    • May 14, 2019 Kritik: Sanningskonst av Stefan Jonsson och Sven Lindqvist
    • May 6, 2019 Kritik: Liu Cixins trilogi The Remembrance of Earth’s Past
  • April 2019
    • Apr 25, 2019 Berättelsens natur. En värmländsk fotvandring
    • Apr 16, 2019 Återuppbyggnad och symbolvärde
    • Apr 15, 2019 Kritik: Kärlekens Antarktis
  • March 2019
    • Mar 26, 2019 Helvetet som retreat – en mailkonversation om Aniara
    • Mar 18, 2019 Ord&Bild nr 1 2019: Science fiction
    • Mar 16, 2019 Vinnaren av Författartåget 2019: Utbölingslandet
    • Mar 7, 2019 Kritik: Kalle Hedström Gustafssons Mormorordning, hägringsöar och Lina Rydén Reynols Läs mina läppar
    • Mar 5, 2019 Ord&Bild arrangerar Författartåget igen!
  • February 2019
    • Feb 19, 2019 Digitalt jubileumsbibliotek nr 3
    • Feb 19, 2019 Mattias Hagberg: När tiden byter fot
    • Feb 19, 2019 Ord&Bild nr 7 1968: För en kvinnlig befrielserörelse
    • Feb 19, 2019 Ord&Bild nr 5 1968: Fantasin vid makten.
    • Feb 19, 2019 Ord&Bild nr 2–3 1981: Verksamhetens art. Produktion av ideologi. Två svenska bilder av näringslivet
    • Feb 19, 2019 Ord&Bild nr 1 1980: Tre skisser om revolutionens tåg och teknokratins makt
    • Feb 19, 2019 Ord&Bild nr 4 1990: Slumpens långa arm
    • Feb 19, 2019 Ord&Bild nr 5 2008: Lava, kött och memer. Manuel DeLandas flödande materia
    • Feb 19, 2019 Ord&Bild nr 5 2016: Återupptäckten. Om den haitiska revolutionens viktigaste dokument
    • Feb 19, 2019 Ord&Bild nr 4 2017: Doften av Västerlandets undergång
    • Feb 8, 2019 Sprickorna i popmuren. Abba och det svenska 70-talet
  • December 2018
    • Dec 30, 2018 Måsarna, monstren och 1968: till protestens poetik
    • Dec 3, 2018 Samtal i Stockholm 8 december om Kulturrevolutionen
    • Dec 3, 2018 Ord&Bild nr 5 2018: Kulturrevolutionen
  • November 2018
    • Nov 2, 2018 Krisande män och kontrollerad orgasm – mansrörelsens affektiva politik
  • October 2018
    • Oct 22, 2018 Kulturkvarten – Lina Ekdahl, Johannes Anyuru, politiskt våld, kropp, Europa
    • Oct 22, 2018 Podd: Samira Motazedi & Saga Wallander – att skriva om en plats
    • Oct 22, 2018 Podd: Antibiotikaresistens – hoten och vägen framåt
    • Oct 22, 2018 Podd: Magnus Haglund & Lina Selander – Pengarnas lätthet
    • Oct 4, 2018 Kritik: Fredrik Nybergs Offerzonerna – språkkritisk samtidspoesi när den är som bäst
  • September 2018
    • Sep 18, 2018 Möt oss i Göteborg & Stockholm
    • Sep 7, 2018 En spricka i språket. Thörn & Kapla om Marx & Freud
    • Sep 7, 2018 Ord&Bild nr 4 2018: Kontrollerad extas
    • Sep 4, 2018 Kritik: Hur berättelser skapar och reducerar värde. Rebecka Bülow om Valeria Luisellis Historien om mina tänder
  • August 2018
    • Aug 24, 2018 Kritik: Andrés Stoopendaal: Lita inte på författaren Ingmar Bergman!
    • Aug 15, 2018 Kärleken övervinner inte allt. Möte med Abdellah Taïa
  • July 2018
    • Jul 5, 2018 KGB-agenten och kärleken. Universellt och specifikt vid en filmpremiär i Minsk
    • Jul 2, 2018 Digitalt jubileumsbibliotek nr 2
    • Jul 2, 2018 ”Tidskrifterna väger upp nedmonteringen av dagspressen” – Sven-Eric Liedman om sju decenniers läsande av Ord&Bild
    • Jul 2, 2018 Tid, språk och transformationer. Några intryck av översättningarnas avtryck i Ord&Bild genom 125 år
    • Jul 2, 2018 Tid, kropp och litteratur – om Ord&Bilds 125-årsjubileumsnummer
    • Jul 2, 2018 Erik Andersson: Till en gammal kulturjournalist
    • Jul 2, 2018 Pär Thörn: Officiell jubileumsdikt med anledning av tidskriften Ord&Bilds 125-årsjubileum
    • Jul 2, 2018 Eva Adolfsson: Ord&Bild och fadermordet. Ett jubileumskåseri
    • Jul 2, 2018 Redaktörer för Ord&Bild
  • June 2018
    • Jun 28, 2018 Ett polariserat samhälle i nyliberalismens tjänst
    • Jun 1, 2018 Science fiction som skärper läsarens blick mot en igenkännbar omvärld – Kristofer Folkhammar om Balsam Karams Händelsehorisonten
  • May 2018
    • May 23, 2018 Kritik: Ett praktverk med en lucka – Mia Gerdin om Henrik Berggrens 68
    • May 9, 2018 Protestens historiska geografi – ett samtal om politisk kamp i USA 1968–2018
    • May 8, 2018 Ord&Bild nr 2–3 2018: Protest!
  • April 2018
    • Apr 8, 2018 Om samexistens och dess alternativ – historien om de sefardiska judarna
    • Apr 8, 2018 När fascisterna kapar yttrandefriheten
  • March 2018
    • Mar 28, 2018 ”Stoppa matchen!” – Sveriges viktigaste 68-händelse
    • Mar 21, 2018 Konst i den totala byråkratiseringens tidsålder
    • Mar 17, 2018 Vinnaren av Författartåget 2018: Emla
    • Mar 7, 2018 Feminism, materialitet och kroppens politik
    • Mar 7, 2018 Ur arkivet: Den svenska kvinnorörelsen
    • Mar 2, 2018 Ord&Bild nr 1 2018: Samtidens politiska former
  • February 2018
    • Feb 21, 2018 Ord&Bild arrangerar skrivartävlingen Författartåget
    • Feb 13, 2018 Kritik: Nyateismen har inte gjort upp med bundenheten till det kristna arvet.
  • January 2018
    • Jan 24, 2018 Ur arkivet: Åsa Arping om Ursula K Le Guins Mörkrets vänstra hand
    • Jan 18, 2018 Kritik: ”Postmodern kaosroman” – Josefin Holmström benar ut Philip K Dicks VALIS
    • Jan 15, 2018 "Bara kärleken kan rädda människor som är smittade av vrede" – intervju med Svetlana Aleksijevitj
    • Jan 11, 2018 Kerstin Alnebratt & Malin Rönnblom: Till försvar för förvaltningspolitiken
  • December 2017
    • Dec 1, 2017 Ge bort Ord&Bild i julklapp och få fina premier på köpet!
  • November 2017
    • Nov 24, 2017 Ord&Bild nr 5 2017: LYUBOV – kärlek på ryska
    • Nov 24, 2017 En jubileumsdag är också en födelsedag
    • Nov 9, 2017 Kritik: Fantastiskt och fullständigt fantasilöst – Helena Fagertun om Anne Carsons Kort sagt
  • October 2017
    • Oct 26, 2017 Kritik: Identitetstänkandet har dödat ensamheten. Håkan Lindgren om Emmanuel Boves Bécon-les-Bruyères och andra texter
    • Oct 26, 2017 Jubileumsprogram på Göteborgs Litteraturhus 4 november!
    • Oct 13, 2017 Kritik: Predikande underton i GIBCAs sekularitetstema
    • Oct 12, 2017 Ordet: Det sekulära
    • Oct 9, 2017 Kritik: Vart tog klassperspektivet vägen? Magnus Nilsson om mottagandet av Elise Karlssons Klass
    • Oct 5, 2017 Kritik: Pappersarbete – om A-formatet och drömmen om den perfekta informationshanteringen
  • September 2017
    • Sep 28, 2017 Ord&Bild nr 4 2017: 125 år
    • Sep 24, 2017 Fel fokus att göra olika antirasistiska strategier till ett problem
    • Sep 14, 2017 Kritik: Våldets historia, och dess fortsättning
  • August 2017
    • Aug 31, 2017 Muslimskt kulturarv i Sverige och Europa?
    • Aug 9, 2017 Stadens många namn
  • June 2017
    • Jun 7, 2017 Digitalt jubileumsbibliotek nr 1
    • Jun 7, 2017 Hjalmar Falk: Den nya fascismen och den gamla
    • Jun 7, 2017 Ord&Bild nr 6 1993: Domen från Nürnberg gäller inte längre. Rasism, antirasism och moraliskt framåtskridande
    • Jun 7, 2017 Ord&Bild nr 6 1993: Antisemitism och fascistisk propaganda
    • Jun 7, 2017 Ord&Bild nr 2-3 1980: Flykten från friheten. Nazismens mansfantasier och kvinnoskräck
    • Jun 7, 2017 Ord&Bild nr 2-3 1981: Den nya högern – eller bara den nya gamla högern? En intervju med Arne Ruth
    • Jun 7, 2017 Ord&Bild nr 5 1994: Metarasism och krig i Ex-Jugoslavien. Psykoanalysen, solidariteten och demokratin
  • May 2017
    • May 29, 2017 Ord&Bild 2-3 2017: På plats
    • May 22, 2017 Releasefest för På plats-numret!
    • May 12, 2017 Ordet: Byråkrati
  • April 2017
    • Apr 20, 2017 Krönika: Kan Documenta lära av Aten?
    • Apr 6, 2017 Samira Motazedi: Möte med Reglernas utopi
  • March 2017
    • Mar 24, 2017 Krönika: Att minnas framtiden
    • Mar 18, 2017 Vinnaren av Författartåget: Vi kallas natten
    • Mar 15, 2017 Releasefest med filmvisning!
    • Mar 15, 2017 Ord&Bild 1 2017: Byråkrati
    • Mar 10, 2017 E-postkrönika om Abramovics The Cleaner
    • Mar 1, 2017 Författartåget – ny skrivartävling
  • February 2017
    • Feb 26, 2017 Kritik: Drömmen om det röda
    • Feb 23, 2017 Krönika: Vem bär krigets ansikte?
    • Feb 10, 2017 Krönika: Den samiska utmaningen
    • Feb 2, 2017 Ord&Bild nr 4-5 1995: Belgisk film. Samtal med Jean-Pierre och Luc Dardenne
  • January 2017
    • Jan 18, 2017 Grattis till Sara Hallström - utsedd till årets författare av Författarcentrum Väst
    • Jan 11, 2017 Ord&Bild nr 6 1994: Politik, identitet och valfrihet – ett samtal med Zygmunt Bauman och Joachim Israel
    • Jan 4, 2017 Ord&Bild nr 4 1968: Bilden av Che
  • December 2016
    • Dec 29, 2016 Vem älskar 2016?
    • Dec 29, 2016 Arvet efter 2015
    • Dec 28, 2016 Ordet: Kulturarv
    • Dec 28, 2016 Antibiotikaresistens och etik
    • Dec 18, 2016 Humanism till havs. Om att rädda flyktingar och oss själva
    • Dec 18, 2016 Om Paul Gilroy och förhoppningen om en ny humanism
  • November 2016
    • Nov 30, 2016 Ord&Bild 5 2016: Antibiotikaresistens
    • Nov 23, 2016 Teaterkritik: Svenska hijabis - en dold orättvisa på nära håll
    • Nov 15, 2016 Elena Ferrantes återhållna vrede - Shabane Barot om Neapelkvartetten
  • October 2016
    • Oct 25, 2016 Bokmässan 2017 – bojkott eller inte?
    • Oct 19, 2016 Muslimskt kulturarv i Sverige och Europa
    • Oct 5, 2016 Den lokala filmhistorien: Staden, minnet och filmarkivet
  • September 2016
    • Sep 20, 2016 Ord&Bild 3-4 2016: Kulturarv
    • Sep 20, 2016 Öppet brev till Bokmässan
  • August 2016
    • Aug 18, 2016 Novell av fängslade turkiska författaren Aslı Erdoğan
  • June 2016
    • Jun 8, 2016 Specialpris på Ord&Bild i sommar!
    • Jun 4, 2016 Ord&Bild 2 2016: Kreditupplysningstid – vardagslivets finansialisering
  • May 2016
    • May 25, 2016 Release för Ord&Bild nr 2 2016. Tema Kreditupplysningstid – vardagslivets finansialisering
  • April 2016
    • Apr 22, 2016 Prince for President!
    • Apr 14, 2016 Marit Kapla ny redaktör
    • Apr 1, 2016 Till häst genom hyresregleringen
  • March 2016
    • Mar 18, 2016 … men hemma bäst: En kortfattad redogörelse för statslöshetens historia
    • Mar 18, 2016 Ord&Bild 5 2015/1 2016: Guld
  • January 2016
    • Jan 22, 2016 Det knakar i Stockholms garderober. Om 80-talets DJ-kultur
    • Jan 13, 2016 Decenniernas siffermagi: 1980-talet som tid, plats och rum
    • Jan 1, 2016 Ord&Bild 4 2015: 1980-talet
  • September 2015
    • Sep 30, 2015 Ord&Bild 3 2015
  • May 2015
    • May 1, 2015 Ord&Bild 1-2 2015: Svensk rapsodi i svart
Nyhetsbrev-popup

Prenumerera på vårt nyhetsbrev

Få de senaste artiklarna och uppdateringarna direkt i din inkorg.

Gå till formuläret