• O&B DIGITALT
  • Aktuellt
  • Ord&Blogg
  • Prenumerera
  • Tidskriften
  • Återförsäljare
  • Annonsera
  • English
  • Äldre nummer
  • Artikelarkiv
  • Sök
Menu

ORD&BILD

Street Address
City, State, Zip
Phone Number
Kulturtidskrift för samtiden grundad 1892

Your Custom Text Here

ORD&BILD

  • O&B DIGITALT
  • Aktuellt
  • Ord&Blogg
  • Prenumerera
  • Om Ord&Bild
    • Tidskriften
    • Återförsäljare
    • Annonsera
    • English
  • Arkiv
    • Äldre nummer
    • Artikelarkiv
  • Sök

Ingenstans ser jag något som liknar den grav jag söker

August 25, 2020 Marit Kapla
Rester av den gamla judiska begravningsplatsen i Dubno. Foto: Harald Jacobsson.

Rester av den gamla judiska begravningsplatsen i Dubno. Foto: Harald Jacobsson.

I den ukrainska staden Dubno mördades nästan hela den judiska befolkningen under nazisternas ockupation. Anna Grinzweigs farföräldrar överlevde och fattade det ovanliga beslutet att stanna kvar i staden. Många år senare blir jakten på deras grav också en påminnelse om hur snabbt minnena av Förintelsen kan försvinna.

Av Anna Grinzweig

Dubno i Ukraina är en stad som alltid varit närvarande för mig, men som jag aldrig besökt. Inte förrän nu, en regnig och kylig dag i april 2017. Här föddes min pappa för över hundra år sedan, här växte han upp med sina föräldrar och syskon. Det var också här som nästan hela stadens judiska befolkning förintades under nazisternas ockupation. Mot alla odds lyckades större delen av min pappas familj överleva. Mina farföräldrar är begravda här, de dog på 1950-talet, innan jag föddes. Jag har ett par foton på graven som jag hittade i min farbrors dödsbo 1989 och nu ska vi göra ett försök att hitta den. Om den fortfarande finns kvar, det sägs att hela den judiska begravningsplatsen togs bort någon gång på 1970-talet för att ge plats åt en bilparkering.

Efter tre timmars bussresa från Lviv blir vi avsläppta på ett litet torg. Det regnar och jag försöker föreställa mig hur staden såg ut på min pappas tid. Det står bilar parkerade längs alla gator och reklamskyltar i grälla färger sticker mig i ögonen, men trots det går det att frammana en bild av hur det kan ha sett ut förr. Dubno är en småstad med cirka 30 000 invånare och de flesta husen är gamla, många är från början av förra seklet. På gott och ont har det inte skett någon större utveckling i den här delen av Ukraina, man ser nästan inga av de fula Sovjetbyggnader som är så vanliga i de större städerna. Allt är förfallet och i dåligt skick, både husen och gatorna. Min 20-årige son tror inte på att husen är så gamla, de ser inte tillräckligt ”svartvita” ut. Han menar det som ett skämt, men det ligger någonting i det han säger. Husen är färgglada, målade i olika färger, inte olikt färgskalan i ett svenskt villaområde med gamla trähus. Fast här har de flesta hus putsad fasad. Jag pekar på ett litet fristående hus strax utanför stadskärnan där ”1897” står skrivet med blå bokstäver under taknocken.

Vi försöker fråga oss fram till den judiska begravningsplatsen. Ingen säger att den är borta, folk pekar mot ena kanten av stan, det ska vara en promenad på cirka tjugo minuter. Regnet upphör medan vi går, vägen är kantad av slitna och förfallna små hus, vi ser blommande vita och rosa körsbärsträd och gula påskliljor i de små trädgårdarna. En bedagad idyll. Vi kommer fram till ett marknadsområde där det finns massor med människor och små stånd som säljer mat, växter, kläder och allt mellan himmel och jord. Vi passerar hela marknaden, det känns som den aldrig tar slut. Äntligen skymtar vi en begravningsplats. Vi går in och börjar leta, men ger snabbt upp. Alla gravar har kors, detta är en kristen begravningsplats. Det är omöjligt att mina farföräldrar skulle vara begravda här.

Vi går tillbaka samma väg. Min kusin, som följt med oss från Lviv, minns att han såg en butik som säljer gravstenar någonstans där marknaden började. De pekar oss bestämt mot ett grönområde alldeles bakom marknaden, ner mot floden Ikva. Vi går dit och ser snart ett litet minnesmonument över Dubnos judar. Jag känner igen monumentet från bilder jag sett på nätet. Vi rör oss ner mot floden, bland högt gräs och enstaka träd, och börjar skymta en och annan gammal gravsten med hebreiska tecken. De är så gamla och nötta att texten knappt går att urskilja, dessutom är få av dem hela. Oftast sticker det bara upp ett hörn av en sten, eller så ligger den halvt dold under en kullfallen trädstam. Skräp ligger i drivor runt gravstenarna; plastpåsar, flaskor och andra sopor. Detta måste vara resterna av en judisk begravningsplats, men ingenstans ser jag något som liknar den grav jag söker. Dessa gravstenar är uråldriga, de kan inte vara från 1950-talet.

Det ska finnas ett museum, vid den gamla medeltidsborgen som är Dubnos stora sevärdhet, där man vet något om stadens judiska historia. Vi går dit och frågar men ingen vet någonting. Tidigare fanns en judisk avdelning på muséet men kvinnan som ansvarade för den har gått i pension och avdelningen är nedlagd. Den unga flickan som vi pratar med är väldigt hjälpsam, hon tittar på mitt foto av graven och säger att den måste finnas kvar någonstans, frågan är var. 

Hon ringer upp Tamara Borisovna, kvinnan som gått i pension, och jag får prata med henne. Tamara berättar att man flyttade de judiska gravarna på 1970-talet, och hon råder mig att prata med en annan äldre kvinna, Ludmila Ivanovna, som kanske känner till min pappas familj. Ludmila är 93 år gammal och den enda i staden, förutom Tamara själv, som vet något om Dubnos judar. Jag ringer Ludmila och presenterar mig. Jodå, hon minns familjen Grinzweig med de tre läkarsönerna, de var välkända på sin tid. Hon berättar att gatan där de hade sin praktik, som då hette Listowskiego, har bytt namn och nu heter Svoboda. Det är en av huvudgatorna i Dubno. Angående graven säger hon att den kan finnas kvar, men hon vet inte var. Hon bekräftar att man flyttade judiska gravar när begravningsplatsen togs bort, men jag lyckas inte få klarhet i vart de flyttades.

Den hjälpsamma unga flickan på muséet erbjuder oss att få träffa direktören. Kanske kan han låsa upp synagogan åt oss om vi vill se den. Han är en kraftig medelålders man som vänligt tar emot oss i sitt tjänsterum. Jag drar min historia, visar ett av fotona på graven och frågar om han vet något. Det gör han inte. Och synagogan kan han tyvärr inte låsa upp, den är i ett så fallfärdigt skick att det vore farligt att gå in. Han hoppas att den kan bli restaurerad en vacker dag, han är i kontakt med en israelisk sponsor som han hoppas mycket på. I Dubno finns inga pengar, staden kan inte finansiera sådana projekt. 

Jag frågar om han kan hjälpa oss att hitta dödsfälten, platserna där Dubnos judar blev skjutna och begravda i massgravar. Det ska finnas några sådana platser, utmärkta med minnesmonument, på olika håll utanför stan. Han tar luren och ringer Tamara Borisovna, kan hon åka med oss och visa vägen? Tamara accepterar och en halvtimme senare plockar vi upp henne med taxi. Först åker vi till Dubnos enda kvarvarande synagoga. Jag tänker på vad den ryske författaren Isaac Babel skrev i sin dagbok, den 23 juli 1920, när han var här som ung journalist i general Budjonnyjs röda ryttararmé under polsk-ryska kriget.

”Dubnos synagogor. Allt förstört. Två små för-rum finns kvar, århundraden, två små rum, allt fyllt med minnen, fyra synagogor i rad, sedan betesmarken, fälten, och den nedgående solen … Fredag kväll, judiska män och kvinnor bland de sönderslagna stenarna – allt inetsat i mitt minne … En tyst kväll i synagogan, det har alltid en oemotståndlig inverkan på mig, fyra synagogor på rad. Religion? Ingen utsmyckning alls i byggnaden, allt är vitt och enkelt på gränsen till askes, blodlöst och okroppsligt på ett monstruöst sätt, för att till fullo förstå måste man ha en judisk själ. Men vad består den själen av? Är det möjligt att allt detta ska förintas under vårt århundrade?”

Förstörelsen Babel syftar på är de omfattande pogromerna under polsk-ryska kriget, då både polacker, ukrainare och ryssar turades om att plundra, misshandla och mörda judar i stort sett överallt där deras styrkor drog fram. Dagboken blev underlag till ett av hans mest kända verk, ”Ryttararmén”, som chockade världen med sina avslöjanden om röda arméns brutalitet. Babels berättelser är fragmentariska, våldsamma, vämjeliga, poetiska och vemodiga. Karaktärerna är ofta frånstötande men samtidigt ömsint skildrade. Babel var en sann revolutionär som inte tvekade inte att avslöja obehagliga sanningar. Till slut föll han offer för Stalins utrensningar och arresterades och sköts 1940.

Idag finns inga spår av fyra synagogor på rad. Bara den största och viktigaste finns kvar, fallfärdig och en sorglig syn. Graffiti på väggarna och sopor i drivor utanför. Under tyskarnas ockupation användes den som stall och efter kriget har den tjänstgjort som bilverkstad, man körde in lastbilar genom den stora porten. Idag är synagogan låst och bilverkstaden ligger på dess bakgård. Den ligger centralt och Tamara berättar att ghettot som nazisterna inrättade sträckte sig från synagogan ner till floden Ikva. Alla hus vi ser omkring oss var judiska hus, detsamma gäller för en stor del av Dubnos bebyggelse. Ungefär hälften av stadens befolkning var judisk, cirka 12 000 judar levde här när tyskarna tågade in sommaren 1941.

Vi åker till dödsfältet vid den gamla flygplatsen. En beskrivning av hur 5000  judar blev avrättade här den 5 oktober 1942 lämnades av tysken Herman Graebe vid Nürnberg-rättegångarna 1947. Han berättade hur män, kvinnor och barn klädde av sig nakna och stod i familjegrupper för att ta farväl av varandra. Ett särskilt starkt intryck gjorde en gammal kvinna med snövitt hår som höll ett ettårigt barn i famnen. Hon kittlade det och barnet jollrade belåtet medan föräldrarna tårögt  tittade på. Bakom en jordvall fanns en enorm grav där det låg mängder med människor, många levde fortfarande. En SS-man satt på kanten av gropen och rökte en cigarett medan han avfyrade en serie skott. Nästa grupp människor kommenderades fram, klev ner i gropen och lade sig ovanpå de föregående offren. Några smekte de sårade och talade lugnande till dem. En ny serie skott avfyrades.

Herman Graebe arbetade för ett tyskt företag med konstruktion och underhåll av järnvägar och var under kriget stationerad i den här delen av Ukraina. Hans uppdrag gav honom möjlighet att anställa judar som arbetskraft och på det sättet lyckades han skydda och rädda livet på många. Han var uppfinningsrik och utsatte både sig själv och sin medföljande familj för enorma risker. 1965 tilldelades han utmärkelsen ”Righteous Among the Nations” av Israels myndighet för hågkomst av Förintelsen, Yad Vashem. 

På minnesskylten vid dödsfältet kan man läsa följande, på engelska och ukrainska:

”The territory of the pre-war airfield was one of the places of mass extermination of the Jews of Dubno ghetto. In June and October 1942, a division of the German Army Group ’South – Einsatzgruppe C’ shot 5000 Jews – adults, children and elderly people. In 1944 the State Extraordinary Commission of the establishment and investigation of the crimes of the Nazi occupation discovered 5 large wells of 1000 sq.m. each at a depth of 4 metres. 15 rows and 6 layers of victims were found.”

Vi åker till nästa dödsfält, som ligger vid en ravin. Här behövde man kanske inte gräva lika mycket, enligt Tamara sköts människorna stående på kanten av ravinen och föll ner. Minnesskylten säger:

”In the ravines of the mount Shybena towards the village Klischykha the German invaders shot the Jewish people of Dubno, Verba and Ostrozhets districts. Executions took place on 27 and 30 July, and 24 October 1942. Three pits 4 meters in depth occupied an area of 900 sq.m, where in 1944 the State Extraordinary Commission found the victims laying face down in 24 rows of 6 layers each. All the layers are coated with chloric lime. The number of killed was 6000 people.” 

Tamara berättar olika överlevnadshistorier, som den om en liten flicka som bad att få lämna kön för att gå och kissa, lyckades gömma sig på ett åkerfält och sedan togs om hand av en icke-judisk familj. En annan historia handlar om en grupp människor som gömde sig i en källare, där en mor tvingades kväva sitt spädbarn för att barnets skrik inte skulle röja dem. 

Tyskarna ockuperade Dubno den 25 juni 1941. Ghettot inrättades i april 1942 och tömdes sex månader senare, i oktober. Det uppskattas att bara 300 av ghettots invånare överlevde. Jag undrar om min pappas familj räknas dit. De bodde alla i ghettot i början, men lyckades sedan ta sig ut. Mina farföräldrar var i 60-års åldern och min pappa och hans syskon i 30-års åldern. Min farfars far dog strax innan ghettot infördes, 96 år gammal. Begravningståget var enormt och alla avundades den gamle för att han hunnit dö en naturlig död. Man anade vad som väntade. 

Dubnos synagoga. Foto: Harald Jacobsson

Dubnos synagoga. Foto: Harald Jacobsson

Min pappas familj överlevde på olika håll och på olika sätt. Mina farföräldrar och deras äldste son hölls gömda hos en bondfamilj i en grannby, mellansonen klarade sig tack vare falska identitetspapper och min pappa, den yngste sonen, höll sig gömd på fälten eller i skogen. Om man hade gott om pengar och lite tur, kunde man hitta någon som var beredd att gömma en eller skaffa falska papper. Hade man inga pengar var i stort sett det enda alternativet att ansluta sig till de sovjetiska partisanerna i skogen, eller gömma sig på egen hand. Inte ett alternativ för åldringar, barn eller sjuka människor. Min faster var ung och rik, men hade otur. Bonden hon var gömd hos slängde ut henne efter en tid. Hon blev igenkänd ute på vägen, tillfångatogs och mördades av ukrainsk milis. Hennes ettåriga dotter hade lämnats bort till en polsk familj och överlevde. Min pappas fastrar, farbröder och kusiner stannade kvar i ghettot. Kanske stod de i den kö som Herman Graebe såg på flygfältet? Eller blev de skjutna i ravinen? 

Jag kommer aldrig att få veta varför mina farföräldrar valde att stanna kvar i Dubno efter kriget. De flesta av de få som överlevde sökte sig bort, de försökte emigrera till USA eller Israel. Eller åtminstone till Polen, så som min pappa och hans bröder gjorde senare. Vem vill leva vidare på en plats med så hemska minnen? Min farfar var 70 år och min farmor 65 år när kriget var slut, det är sannolikt att de kände sig för gamla för att emigrera. Men de kunde ju ha flyttat till en annan stad? Deras stora hus fanns ändå inte kvar, det förstördes under kriget. Tydligen var det något med Dubno som var betydelsefullt, eftersom de valde att bo kvar. Min pappa och mellanbrodern flyttade till Lviv, där de arbetade som läkare, men den äldste brodern stannade kvar med föräldrarna i Dubno. Först när min farmor dog 1958 påbörjade de tre bröderna processen att flytta till Polen, något som var möjligt tack vare att de hade polskt medborgarskap. Något annat alternativ fanns då inte längre, de porösa gränserna strax efter krigsslutet hade omvandlats till en massiv järnridå.

Efter att ha ätit en sen lunch är det bara en dryg timme kvar innan vi måste ta bussen tillbaka till Lviv. Jag hoppas fortfarande kunna hitta graven, Tamara sa att den mycket väl kan finnas på begravningsplatsen där vi först letade. När man flyttade gravarna på 1970-talet gjorde man ingen skillnad på judiska och kristna gravar, religiösa uttryck undertrycktes ju under Sovjetepoken. Vi bestämmer oss för att ta en taxi dit, det är visserligen inte så långt men vi börjar få ont om tid. 

Slumpen vill att vi råkar få samma taxi som förut, chauffören kan redan hela min historia och behöver inga förklaringar. Han ber mig visa fotot på graven igen och säger att det är något bekant över den. Som barn brukade han leka på begravningsplatsen, han har en idé om var graven kan finnas. Vi åker till en helt annan ände av begravningsplatsen än där vi var förut och han pekar oss in på en väg genom en skogsdunge. Det har börjat regna igen och vi fäller upp våra paraplyer. Vi går in och vandrar omkring en bra stund, men där finns inga gravar alls, bara träd och buskar. 

Vi går tillbaka till bilen, nu är det mindre än en halvtimme kvar tills bussen går och min man börjar se orolig ut. Chauffören ringer upp sin syster, han håller fotot framför sig och försöker beskriva det för henne. De pratar på ukrainska, men jag förstår att han säger: ”Du är ju äldre, så du minns kanske bättre.” De pratar ganska länge, hon verkar ge honom detaljerade instruktioner. Han avslutar samtalet och säger att vi ska försöka på ett ställe till. Vi hoppar in i bilen och åker tillbaka, till en annan del av samma begravningsplats. Här är det fullproppat med kristna gravar, ungefär som på det allra första stället där vi letade. Det har slutat regna och är en kvart kvar tills bussen går. Vi rusar in och sprider ut oss, min blick far över alla gravarna, letar desperat efter det svarta staketet som ramar in de två höga stenarna. Bara ett tiotal meter bort ser jag något som ser ut just så. Kan det vara sant? Ja, där är den! Den ser ut som på fotot, men är helt omringad av andra gravar. 

”Jag har hittat den!” skriker jag så högt jag orkar och känner hur jag får tårar i ögonen. 

Den vänstra gravstenen har min farfars fars namn högst upp, han som dog strax innan ghettot infördes. Under står min farfars namn. På den högra stenen står bara min farmors namn. Stenarna ser exakt ut som på fotot, staketet likaså, förutom att grinden saknas.  Vi fotograferar så mycket vi hinner, det är egentligen hög tid att gå tillbaka till taxin. Jag skulle så gärna vilja få mer tid här, kunna gå runt lite grann och se på de andra gravarna, känna in stämningen. Solen har kommit fram och fåglarna kvittrar. Det är lugnt och fridfullt, träden håller på att slå ut. Om sommaren är det nog lummigt och svalt här.

Denna text publicerades ursprungligen i Ord&Bild 1 2018.

Skribenten och hennes son vid släktgraven. Foto: Harald Jacobsson.

Skribenten och hennes son vid släktgraven. Foto: Harald Jacobsson.

In inte-nummer Tags Dubno, Judisk historia, Förintelsen, Ukraina
← Kritik: När min bror var aztek av Natalie DiazDemokrati i den stora farsotens tid →
  • May 2025
    • May 22, 2025 PRISMA PALESTINA: Sumaia Wadi
    • May 16, 2025 PRISMA PALESTINA: Nasser Rabah
    • May 9, 2025 PRISMA PALESTINA: Bissan Adwan ur Trygghetens fälla…
  • April 2025
    • Apr 24, 2025 Kritik: Stefan Jonsson om Olydiga undersåtar
    • Apr 18, 2025 Kritik: Katja Palo om I hängmattan av Johan Jönson
    • Apr 7, 2025 PRISMA PALESTINA: Mohammed El Kurd. Det perfekta offret och sympatins politik
    • Apr 5, 2025 Kritik: Nora Wurtzel om Tomhet och ömhet av Isabella Nilsson
    • Apr 1, 2025 Kritik: Helena Fagertun om Tjejdikter
  • March 2025
    • Mar 14, 2025 Kritik: Rasmus Landström om Arbetarlitteratur bortom kanon
    • Mar 14, 2025 Ord&Bild 1 2025
    • Mar 7, 2025 Kritik: Jonathan Bergsborn om A Harvest Truce av Serhij Zjadan
  • February 2025
    • Feb 21, 2025 Kritik: Lars-Erik Hjertström Lappalainen om What art does
    • Feb 13, 2025 Magnus Linton om sakprosaåret 2024
    • Feb 6, 2025 Hjalmar Falk om sakprosaåret 2024
    • Feb 3, 2025 PRISMA PALESTINA: Ghayath Almadhoun. Pandoras ask
  • January 2025
    • Jan 31, 2025 Karin Pettersson om sakprosaåret 2024
    • Jan 19, 2025 PRISMA PALESTINA: Ghayath Almadhoun. Huvudstaden
    • Jan 14, 2025 PRISMA PALESTINA: Ghayath Almadhoun. Min hand som försvann för gott
    • Jan 6, 2025 Kritik: Nora Wurtzel om Farväl till Panic Beach av Sara Stridsberg
    • Jan 4, 2025 Satanic Girls
  • December 2024
    • Dec 22, 2024 PRISMA PALESTINA: Ghayath Almadhoun. Dödsåtervinning
    • Dec 18, 2024 PRISMA PALESTINA: Ghayath Almadhoun. Tror du på Damaskus vid första ögonkastet?
    • Dec 9, 2024 Kritik: Sofia Gräsberg om Förbjuden skrivbok av Alba de Céspedes
    • Dec 2, 2024 Ord&Bild 5 2024 LUFT
  • November 2024
    • Nov 29, 2024 Ord&Bild möter Thomas Alva Edison och Nikola Tesla
    • Nov 25, 2024 Vägen till Västsahara
    • Nov 19, 2024 PRISMA PALESTINA: Nimat Hasan
    • Nov 11, 2024 PRISMA PALESTINA: Carol Sansour
    • Nov 11, 2024 Kritik: The Ocean in the Forest
  • October 2024
    • Oct 31, 2024 Kritik: Anna Hallberg om Jägmästarna säger av Mariam Naraghi
    • Oct 30, 2024 Suzanne Osten: Gratis konst – Om vårt behov av inspiration
    • Oct 28, 2024 PRISMA PALESTINA: Heba Alagha
    • Oct 26, 2024 PRISMA PALESTINA: Sarah Aziza
    • Oct 23, 2024 PRISMA PALESTINA: Khaled Juma. Dikter från Gaza
    • Oct 15, 2024 PRISMA PALESTINA: Hind Jodeh. Dikter
  • September 2024
    • Sep 29, 2024 PRISMA PALESTINA: Refaat Alareer. Gaza frågar: När är detta över?
    • Sep 26, 2024 Kritik: Johannes Björk om Vad är filosofi? av Gilles Deleuze & Félix Guattari
    • Sep 25, 2024 Ord&Bild 3-4 2024 VATTEN
    • Sep 22, 2024 Historisera alltid! Fredric Jameson 1934–2024
    • Sep 5, 2024 Bränderna, städerna och oljan. En essä om hastighet, gnistor och bränsle
  • August 2024
    • Aug 29, 2024 Kritik: Maria Ramnehill om Fru Gregorius och Helga
    • Aug 22, 2024 Kritik: Jenny Högström om Skärvorna av Bret Easton Ellis
    • Aug 16, 2024 PRISMA PALESTINA: Haidar al-Ghazali. Dikter från Gaza – del 3
    • Aug 8, 2024 Kritik: Anna Remmets om Kassandra av Christa Wolf
    • Aug 8, 2024 Kritik: Erik Andersson om Över floden av Andrzej Stasiuk
    • Aug 7, 2024 PRISMA PALESTINA: Haidar al-Ghazali. Dikter från Gaza – del 2
  • July 2024
    • Jul 4, 2024 PRISMA PALESTINA: Haidar al-Ghazali. Dikter från Gaza – del 1
  • June 2024
    • Jun 28, 2024 PRISMA PALESTINA: Sara Roy del 3
    • Jun 28, 2024 Ord&Bild 2 2024 JORD
    • Jun 25, 2024 Foreigners everywhere, 60:e upplagan av Venedigbiennalen
    • Jun 13, 2024 PRISMA PALESTINA: Sara Roy del 2
    • Jun 2, 2024 PRISMA PALESTINA: Sara Roy del 1
  • May 2024
    • May 26, 2024 PRISMA PALESTINA: Asmaa AbuMezied
    • May 26, 2024 PRISMA PALESTINA
  • April 2024
    • Apr 30, 2024 Kritik: Henrik Schedin om Amitav Ghosh Ibistrilogi
    • Apr 28, 2024 Kritik: Erika Söderberg om "It Came From the Closet: Queer Reflections on Horror"
    • Apr 21, 2024 Ord&Bild 1 2024 ELD
    • Apr 18, 2024 Kritik: Klara Meijer om Linus Ljungströms "Jordnära ordbrottningar"
  • March 2024
    • Mar 28, 2024 Kritik: Paulina Sokolow om "Mot strömmen" på Louisiana
    • Mar 16, 2024 Att döda en berättare
    • Mar 8, 2024 Kritik: Filip Lindberg om Simone Weils "Förtryck och frihet"
  • February 2024
    • Feb 21, 2024 Joel Kellgren om debutantåret 2023
    • Feb 20, 2024 Martin Engberg om debutantåret 2023
    • Feb 19, 2024 Ingrid Elam om debutantåret 2023
    • Feb 9, 2024 Kritik: Sara Abdollahi om Andrzej Tichýs "Händelseboken"
  • January 2024
    • Jan 27, 2024 Om postminne och begreppets tillkomst
    • Jan 23, 2024 Kritik: Athena Farrokhzad och Burcu Sahin brevväxlar om Jamaica Kincaid
    • Jan 16, 2024 Alkemisterna från Ludwigshafen
  • December 2023
    • Dec 21, 2023 Ord&Bild 5 2023
    • Dec 20, 2023 Kritik: Jonathan Bergsborn om "Den Gyllene Flottans seglats" av Alexander Ekelund
    • Dec 14, 2023 Ode till Marmarasjön. Vad ligger under och bakom sjösnorskrisen?
    • Dec 5, 2023 Kritik: Recension av en kväll på Dans le Noir av Sinziana Ravini
  • November 2023
    • Nov 26, 2023 Kritik: Hjalmar Falk om “Omistliga änglar” och “Historiens ängel”
  • October 2023
    • Oct 30, 2023 Kritik: Ann Ighe om "Min bokvärld" av Kerstin Ekman
    • Oct 11, 2023 Kritikersamtal med Ord&Bild
    • Oct 9, 2023 Kritik: Sara Meidell om Ner till norr på Bildmuseet i Umeå
    • Oct 6, 2023 Fredspriset angår oss alla
  • September 2023
    • Sep 28, 2023 Ord&Bild 3-4 2023
  • August 2023
    • Aug 16, 2023 I resonans med Rosa
  • July 2023
    • Jul 16, 2023 Kritik: Bröllopspogromen och Árbbehárpo - Arvstrådarna
    • Jul 7, 2023 Ord&Bild 2 2023
  • May 2023
    • May 25, 2023 Kritik: Dödens idéhistoria
    • May 15, 2023 Solidaritet och deltagande i det litterära exemplet
  • April 2023
    • Apr 17, 2023 Kritik: Passageraren och Stella Maris av Cormac McCarthy
  • March 2023
    • Mar 27, 2023 Kritik: Anna Remmets om Requiem över en förlorad stad av Aslı Erdoğan
    • Mar 18, 2023 Ord&Bild 1 2023
    • Mar 17, 2023 Kritikersamtal med Ord&Bild våren 2023
    • Mar 15, 2023 Kritik: Modern självhushållning
    • Mar 15, 2023 Kritik: Ett bord, flera smaker & Mitt kinesiska skafferi
    • Mar 8, 2023 Vägen till befrielse eller Stockholmssyndrom?
  • February 2023
    • Feb 22, 2023 Spårändringar – en resa till Yttre Hebriderna
    • Feb 16, 2023 Urban konst i toleransens tid
  • January 2023
    • Jan 9, 2023 Ord&Bild 5 2022
  • December 2022
    • Dec 9, 2022 Nederlagets landskap
    • Dec 6, 2022 Nino Mick om poesiåret 2022
    • Dec 6, 2022 Jenny Högström om poesiåret 2022
    • Dec 5, 2022 UKON om poesiåret 2022
    • Dec 2, 2022 Barnet måste försvaras
  • November 2022
    • Nov 29, 2022 Poesi efter Butja. Serhij Zjadan om Ukraina, Ryssland och om vad kriget kräver av vårt språk
    • Nov 17, 2022 Kritik: Anneli Jordahl om Édouard Louis "Att förändras: En metod"
    • Nov 1, 2022 En misslyckad aktion är bättre än att somna framför TV:n
  • October 2022
    • Oct 26, 2022 Krigets nya ekologi
    • Oct 25, 2022 Kritik: Erik Bergqvist om Georg Trakl
    • Oct 9, 2022 Kritik: Mathias Wåg om Sent i november av Tove Jansson
    • Oct 3, 2022 Genom neandertalaren lär vi känna oss själva – en intervju med Svante Pääbo
  • September 2022
    • Sep 27, 2022 Kritik: Shabane Barot om PAW Patrol
    • Sep 22, 2022 Ord&Bild 4 2022
    • Sep 13, 2022 Kritik: Om revolutionen av Hannah Arendt
    • Sep 8, 2022 Kritik: Skandalernas documenta?
    • Sep 6, 2022 Kritik: Minnesbrunnen av Maja Hagerman
    • Sep 2, 2022 Kritik: The Playground Project och The Nature of the Game
  • August 2022
    • Aug 31, 2022 Kritikersamtal med Ord&Bild
    • Aug 2, 2022 Bad Reviews
  • July 2022
    • Jul 17, 2022 Ord&Bild 2-3 2022
    • Jul 12, 2022 Ursprunget, urbilden – Bruno Schulz och Drohobycz
  • June 2022
    • Jun 6, 2022 Torkan
  • May 2022
    • May 19, 2022 Kritik: Ordapoteket® av Morten Søndergaard
    • May 12, 2022 Kritik: Argentinas galenskap: De tre romanerna av Ernesto Sábato
  • April 2022
    • Apr 24, 2022 Ord&Bild 1 2022
    • Apr 13, 2022 Kritik: Nietzsches samlade skrifter
    • Apr 1, 2022 Kritik: Tio lektioner i svensk historia
  • March 2022
    • Mar 15, 2022 Kritik: Dreamers’ Quay, Dreamers’ Key, Bonniers konsthall 9 feb–3 apr, 2022
    • Mar 14, 2022 Foodoras last – Den svenska modellen och plattformsföretagen
    • Mar 10, 2022 Gemenskapen hade initiativet. En intervju med Dimitrij Strotsev
  • February 2022
    • Feb 28, 2022 Vi är trötta men ännu inte utslitna – en rapport från några februaridagar i Moskva 2022
    • Feb 23, 2022 Kritik av den urbana konsten
  • January 2022
    • Jan 25, 2022 Kritik: Illiberal Arts
    • Jan 16, 2022 Kritik: Döden och våren av Mercé Rodoreda
    • Jan 13, 2022 Ord&Bild 5 2021
    • Jan 4, 2022 Motstånd genom överlevnad
  • December 2021
    • Dec 26, 2021 Breven, bron. Översättaren Magdalena Sørensen skriver om Joan Didions brev.
    • Dec 18, 2021 Urbana konstens spår. Spårvagnsrapporten
  • November 2021
    • Nov 23, 2021 Kritik: Dolda gudar – En bok om allt som inte går förlorat i en översättning
    • Nov 18, 2021 Kritik: Essäer om måleriet av Denis Diderot
    • Nov 15, 2021 Kritik: Lytle Shaw x 2
  • October 2021
    • Oct 28, 2021 Kritik: GIBCA 2021 – The Ghost Ship and the Sea of Change
    • Oct 27, 2021 Ord&Bild 3-4 2021: Urban konst
    • Oct 26, 2021 Kritik: Dark Days av James Baldwin
  • September 2021
    • Sep 28, 2021 Kritik: Jag väntar på Djävulens ankomst av Mary MacLane
    • Sep 21, 2021 Eritrea – 20 år sedan journalisterna fängslades
    • Sep 2, 2021 Lyssnandet efter gemenskapens olikheter
  • August 2021
    • Aug 2, 2021 Älskade Baldwin, var är du?
  • July 2021
    • Jul 26, 2021 Barn får inte längre heta Fatime eller Hüseyin i Xinjiang
    • Jul 1, 2021 ORD & BILD nr 2 2021: James Baldwin
  • June 2021
    • Jun 20, 2021 Kritik: En svart mans anteckningar
  • May 2021
    • May 19, 2021 Kritik: Att omfamna ett vattenfall
    • May 17, 2021 Mahmoud Darwish. Två Dikter.
  • April 2021
    • Apr 30, 2021 Foodoras Ask. Ett litterärt reportage
    • Apr 25, 2021 Kritik: Emancipation After Hegel
    • Apr 21, 2021 Kvinnan som överlevde döden
    • Apr 8, 2021 När Sylvia Plath kom till Sverige
    • Apr 4, 2021 Kritik: Ceija Stojka på Malmö Konsthall
  • March 2021
    • Mar 26, 2021 Kritik: Främlingsfigurer av Mara Lee
    • Mar 23, 2021 ORD&BILD nr 1 2021: Qalam - Allt vi gör med språket
    • Mar 16, 2021 Kritik: Les inseparables – tidigare outgiven roman av Simone de Beauvoir
  • February 2021
    • Feb 15, 2021 Samtidens politiska former – det katalanska exemplet
    • Feb 2, 2021 ORD&BILD nr 5 2020 Tema: Arbetets mening/Platsrapporter
  • January 2021
    • Jan 20, 2021 Kritik: “Frykt og avsky i demokratiet” - ny norsk bok om massan och rädslan för massan.
  • December 2020
    • Dec 27, 2020 Konsten att gå vilse. Erik Andersson intervjuad av Marit Kapla
  • November 2020
    • Nov 29, 2020 Jonatan Habib Engqvist ny redaktör på Ord&Bild
  • October 2020
    • Oct 1, 2020 Kritik: Houellebecqs essäer x 2
    • Oct 1, 2020 Kritik: Det dokumentära och litteraturen av Anna Jungstrand
  • September 2020
    • Sep 24, 2020 Monumentet, staten och institutionerna: om ultranationalismens överlevnad i det demokratiska Spanien
    • Sep 23, 2020 ORD&BILD nr 4 2020
    • Sep 18, 2020 Kritik: När min bror var aztek av Natalie Diaz
  • August 2020
    • Aug 25, 2020 Ingenstans ser jag något som liknar den grav jag söker
    • Aug 20, 2020 Demokrati i den stora farsotens tid
  • June 2020
    • Jun 3, 2020 ORD&BILD nr 3 2020 Tema: Coronavår
  • May 2020
    • May 29, 2020 Kritik: Adorno x 3
    • May 28, 2020 Mogulkejsaren Akbars märkvärdiga experiment med mångkultur
    • May 25, 2020 Kritik: Gisslan av Nina Bouraoui
    • May 17, 2020 Tyst text
  • April 2020
    • Apr 27, 2020 Intervju med Per Olov Enquist 
    • Apr 21, 2020 Hur en indisk författare upptäckte Europa
  • March 2020
    • Mar 28, 2020 ORD&BILD nr 1-2 2020 Tema: Indien & Europa
    • Mar 25, 2020 Kritik: Roms öde – Klimatet, sjukdomarna och imperiets undergång av Kyle Harper
    • Mar 19, 2020 Ett inställt samtal är inte ett samtal. Några tankar om före och efter Corona.
    • Mar 18, 2020 Inta krisberedskap, de stora berättelserna anfaller! Dystopin och det ktoniska i svensk 2010-tals litteratur.
    • Mar 13, 2020 Kritik: This Life: Secular Faith and Spiritual Freedom
  • February 2020
    • Feb 24, 2020 Myten om Kris – tidskriftens första år och vad som hände sedan
    • Feb 11, 2020 Mer fakta i klimatfrågan kommer inte åt den ökade polariseringen
    • Feb 10, 2020 Kritik: Dagbok 1935-1944 av Mihail Sebastian
  • January 2020
    • Jan 10, 2020 Marit Kapla nominerad till Borås Tidnings debutantpris!
  • December 2019
    • Dec 7, 2019 Kritik: Den okända dimensionen av Nona Fernández
    • Dec 7, 2019 ORD&BILD nr 5 2019 Tema: Kulturpolitik
  • October 2019
    • Oct 22, 2019 Temakväll om brev med Jens Lekman
    • Oct 21, 2019 Marit Kapla nominerad till Augustpriset!
    • Oct 14, 2019 Skrivandet är alltid påbörjat – Till minne av Sara Danius
  • September 2019
    • Sep 24, 2019 En märkvärdig tid i Vermont. Kristina Sandberg om dagarna hos Jamaica Kincaid
    • Sep 22, 2019 ORD&BILD nr 3-4 2019: Brev
    • Sep 7, 2019 Gatukonstens U-sväng - Från kriminaliserat klotter till muralkonst i entreprenörsurbanismens tjänst
  • June 2019
    • Jun 30, 2019 Ett Dylan-moment
    • Jun 27, 2019 Open call: Skrivarresidens Indien–Europa / Open Call: Writer's Residency India–Europe
    • Jun 16, 2019 På gång i stan - Med exempel från Dublin och Helsingfors
    • Jun 5, 2019 Ord&Bild nr 2 2019: Europa
  • May 2019
    • May 29, 2019 Den begärliga anakronismen. Arvet efter 1989
    • May 23, 2019 Kritik: Åttiotalspoesi – Plath, Nelvin & Bergström
    • May 14, 2019 Kritik: Sanningskonst av Stefan Jonsson och Sven Lindqvist
    • May 6, 2019 Kritik: Liu Cixins trilogi The Remembrance of Earth’s Past
  • April 2019
    • Apr 25, 2019 Berättelsens natur. En värmländsk fotvandring
    • Apr 16, 2019 Återuppbyggnad och symbolvärde
    • Apr 15, 2019 Kritik: Kärlekens Antarktis
  • March 2019
    • Mar 26, 2019 Helvetet som retreat – en mailkonversation om Aniara
    • Mar 18, 2019 Ord&Bild nr 1 2019: Science fiction
    • Mar 16, 2019 Vinnaren av Författartåget 2019: Utbölingslandet
    • Mar 7, 2019 Kritik: Kalle Hedström Gustafssons Mormorordning, hägringsöar och Lina Rydén Reynols Läs mina läppar
    • Mar 5, 2019 Ord&Bild arrangerar Författartåget igen!
  • February 2019
    • Feb 19, 2019 Digitalt jubileumsbibliotek nr 3
    • Feb 19, 2019 Mattias Hagberg: När tiden byter fot
    • Feb 19, 2019 Ord&Bild nr 7 1968: För en kvinnlig befrielserörelse
    • Feb 19, 2019 Ord&Bild nr 5 1968: Fantasin vid makten.
    • Feb 19, 2019 Ord&Bild nr 2–3 1981: Verksamhetens art. Produktion av ideologi. Två svenska bilder av näringslivet
    • Feb 19, 2019 Ord&Bild nr 1 1980: Tre skisser om revolutionens tåg och teknokratins makt
    • Feb 19, 2019 Ord&Bild nr 4 1990: Slumpens långa arm
    • Feb 19, 2019 Ord&Bild nr 5 2008: Lava, kött och memer. Manuel DeLandas flödande materia
    • Feb 19, 2019 Ord&Bild nr 5 2016: Återupptäckten. Om den haitiska revolutionens viktigaste dokument
    • Feb 19, 2019 Ord&Bild nr 4 2017: Doften av Västerlandets undergång
    • Feb 8, 2019 Sprickorna i popmuren. Abba och det svenska 70-talet
  • December 2018
    • Dec 30, 2018 Måsarna, monstren och 1968: till protestens poetik
    • Dec 3, 2018 Samtal i Stockholm 8 december om Kulturrevolutionen
    • Dec 3, 2018 Ord&Bild nr 5 2018: Kulturrevolutionen
  • November 2018
    • Nov 2, 2018 Krisande män och kontrollerad orgasm – mansrörelsens affektiva politik
  • October 2018
    • Oct 22, 2018 Kulturkvarten – Lina Ekdahl, Johannes Anyuru, politiskt våld, kropp, Europa
    • Oct 22, 2018 Podd: Samira Motazedi & Saga Wallander – att skriva om en plats
    • Oct 22, 2018 Podd: Antibiotikaresistens – hoten och vägen framåt
    • Oct 22, 2018 Podd: Magnus Haglund & Lina Selander – Pengarnas lätthet
    • Oct 4, 2018 Kritik: Fredrik Nybergs Offerzonerna – språkkritisk samtidspoesi när den är som bäst
  • September 2018
    • Sep 18, 2018 Möt oss i Göteborg & Stockholm
    • Sep 7, 2018 En spricka i språket. Thörn & Kapla om Marx & Freud
    • Sep 7, 2018 Ord&Bild nr 4 2018: Kontrollerad extas
    • Sep 4, 2018 Kritik: Hur berättelser skapar och reducerar värde. Rebecka Bülow om Valeria Luisellis Historien om mina tänder
  • August 2018
    • Aug 24, 2018 Kritik: Andrés Stoopendaal: Lita inte på författaren Ingmar Bergman!
    • Aug 15, 2018 Kärleken övervinner inte allt. Möte med Abdellah Taïa
  • July 2018
    • Jul 5, 2018 KGB-agenten och kärleken. Universellt och specifikt vid en filmpremiär i Minsk
    • Jul 2, 2018 Digitalt jubileumsbibliotek nr 2
    • Jul 2, 2018 ”Tidskrifterna väger upp nedmonteringen av dagspressen” – Sven-Eric Liedman om sju decenniers läsande av Ord&Bild
    • Jul 2, 2018 Tid, språk och transformationer. Några intryck av översättningarnas avtryck i Ord&Bild genom 125 år
    • Jul 2, 2018 Tid, kropp och litteratur – om Ord&Bilds 125-årsjubileumsnummer
    • Jul 2, 2018 Erik Andersson: Till en gammal kulturjournalist
    • Jul 2, 2018 Pär Thörn: Officiell jubileumsdikt med anledning av tidskriften Ord&Bilds 125-årsjubileum
    • Jul 2, 2018 Eva Adolfsson: Ord&Bild och fadermordet. Ett jubileumskåseri
    • Jul 2, 2018 Redaktörer för Ord&Bild
  • June 2018
    • Jun 28, 2018 Ett polariserat samhälle i nyliberalismens tjänst
    • Jun 1, 2018 Science fiction som skärper läsarens blick mot en igenkännbar omvärld – Kristofer Folkhammar om Balsam Karams Händelsehorisonten
  • May 2018
    • May 23, 2018 Kritik: Ett praktverk med en lucka – Mia Gerdin om Henrik Berggrens 68
    • May 9, 2018 Protestens historiska geografi – ett samtal om politisk kamp i USA 1968–2018
    • May 8, 2018 Ord&Bild nr 2–3 2018: Protest!
  • April 2018
    • Apr 8, 2018 Om samexistens och dess alternativ – historien om de sefardiska judarna
    • Apr 8, 2018 När fascisterna kapar yttrandefriheten
  • March 2018
    • Mar 28, 2018 ”Stoppa matchen!” – Sveriges viktigaste 68-händelse
    • Mar 21, 2018 Konst i den totala byråkratiseringens tidsålder
    • Mar 17, 2018 Vinnaren av Författartåget 2018: Emla
    • Mar 7, 2018 Feminism, materialitet och kroppens politik
    • Mar 7, 2018 Ur arkivet: Den svenska kvinnorörelsen
    • Mar 2, 2018 Ord&Bild nr 1 2018: Samtidens politiska former
  • February 2018
    • Feb 21, 2018 Ord&Bild arrangerar skrivartävlingen Författartåget
    • Feb 13, 2018 Kritik: Nyateismen har inte gjort upp med bundenheten till det kristna arvet.
  • January 2018
    • Jan 24, 2018 Ur arkivet: Åsa Arping om Ursula K Le Guins Mörkrets vänstra hand
    • Jan 18, 2018 Kritik: ”Postmodern kaosroman” – Josefin Holmström benar ut Philip K Dicks VALIS
    • Jan 15, 2018 "Bara kärleken kan rädda människor som är smittade av vrede" – intervju med Svetlana Aleksijevitj
    • Jan 11, 2018 Kerstin Alnebratt & Malin Rönnblom: Till försvar för förvaltningspolitiken
  • December 2017
    • Dec 1, 2017 Ge bort Ord&Bild i julklapp och få fina premier på köpet!
  • November 2017
    • Nov 24, 2017 Ord&Bild nr 5 2017: LYUBOV – kärlek på ryska
    • Nov 24, 2017 En jubileumsdag är också en födelsedag
    • Nov 9, 2017 Kritik: Fantastiskt och fullständigt fantasilöst – Helena Fagertun om Anne Carsons Kort sagt
  • October 2017
    • Oct 26, 2017 Kritik: Identitetstänkandet har dödat ensamheten. Håkan Lindgren om Emmanuel Boves Bécon-les-Bruyères och andra texter
    • Oct 26, 2017 Jubileumsprogram på Göteborgs Litteraturhus 4 november!
    • Oct 13, 2017 Kritik: Predikande underton i GIBCAs sekularitetstema
    • Oct 12, 2017 Ordet: Det sekulära
    • Oct 9, 2017 Kritik: Vart tog klassperspektivet vägen? Magnus Nilsson om mottagandet av Elise Karlssons Klass
    • Oct 5, 2017 Kritik: Pappersarbete – om A-formatet och drömmen om den perfekta informationshanteringen
  • September 2017
    • Sep 28, 2017 Ord&Bild nr 4 2017: 125 år
    • Sep 24, 2017 Fel fokus att göra olika antirasistiska strategier till ett problem
    • Sep 14, 2017 Kritik: Våldets historia, och dess fortsättning
  • August 2017
    • Aug 31, 2017 Muslimskt kulturarv i Sverige och Europa?
    • Aug 9, 2017 Stadens många namn
  • June 2017
    • Jun 7, 2017 Digitalt jubileumsbibliotek nr 1
    • Jun 7, 2017 Hjalmar Falk: Den nya fascismen och den gamla
    • Jun 7, 2017 Ord&Bild nr 6 1993: Domen från Nürnberg gäller inte längre. Rasism, antirasism och moraliskt framåtskridande
    • Jun 7, 2017 Ord&Bild nr 6 1993: Antisemitism och fascistisk propaganda
    • Jun 7, 2017 Ord&Bild nr 2-3 1980: Flykten från friheten. Nazismens mansfantasier och kvinnoskräck
    • Jun 7, 2017 Ord&Bild nr 2-3 1981: Den nya högern – eller bara den nya gamla högern? En intervju med Arne Ruth
    • Jun 7, 2017 Ord&Bild nr 5 1994: Metarasism och krig i Ex-Jugoslavien. Psykoanalysen, solidariteten och demokratin
  • May 2017
    • May 29, 2017 Ord&Bild 2-3 2017: På plats
    • May 22, 2017 Releasefest för På plats-numret!
    • May 12, 2017 Ordet: Byråkrati
  • April 2017
    • Apr 20, 2017 Krönika: Kan Documenta lära av Aten?
    • Apr 6, 2017 Samira Motazedi: Möte med Reglernas utopi
  • March 2017
    • Mar 24, 2017 Krönika: Att minnas framtiden
    • Mar 18, 2017 Vinnaren av Författartåget: Vi kallas natten
    • Mar 15, 2017 Releasefest med filmvisning!
    • Mar 15, 2017 Ord&Bild 1 2017: Byråkrati
    • Mar 10, 2017 E-postkrönika om Abramovics The Cleaner
    • Mar 1, 2017 Författartåget – ny skrivartävling
  • February 2017
    • Feb 26, 2017 Kritik: Drömmen om det röda
    • Feb 23, 2017 Krönika: Vem bär krigets ansikte?
    • Feb 10, 2017 Krönika: Den samiska utmaningen
    • Feb 2, 2017 Ord&Bild nr 4-5 1995: Belgisk film. Samtal med Jean-Pierre och Luc Dardenne
  • January 2017
    • Jan 18, 2017 Grattis till Sara Hallström - utsedd till årets författare av Författarcentrum Väst
    • Jan 11, 2017 Ord&Bild nr 6 1994: Politik, identitet och valfrihet – ett samtal med Zygmunt Bauman och Joachim Israel
    • Jan 4, 2017 Ord&Bild nr 4 1968: Bilden av Che
  • December 2016
    • Dec 29, 2016 Vem älskar 2016?
    • Dec 29, 2016 Arvet efter 2015
    • Dec 28, 2016 Ordet: Kulturarv
    • Dec 28, 2016 Antibiotikaresistens och etik
    • Dec 18, 2016 Humanism till havs. Om att rädda flyktingar och oss själva
    • Dec 18, 2016 Om Paul Gilroy och förhoppningen om en ny humanism
  • November 2016
    • Nov 30, 2016 Ord&Bild 5 2016: Antibiotikaresistens
    • Nov 23, 2016 Teaterkritik: Svenska hijabis - en dold orättvisa på nära håll
    • Nov 15, 2016 Elena Ferrantes återhållna vrede - Shabane Barot om Neapelkvartetten
  • October 2016
    • Oct 25, 2016 Bokmässan 2017 – bojkott eller inte?
    • Oct 19, 2016 Muslimskt kulturarv i Sverige och Europa
    • Oct 5, 2016 Den lokala filmhistorien: Staden, minnet och filmarkivet
  • September 2016
    • Sep 20, 2016 Ord&Bild 3-4 2016: Kulturarv
    • Sep 20, 2016 Öppet brev till Bokmässan
  • August 2016
    • Aug 18, 2016 Novell av fängslade turkiska författaren Aslı Erdoğan
  • June 2016
    • Jun 8, 2016 Specialpris på Ord&Bild i sommar!
    • Jun 4, 2016 Ord&Bild 2 2016: Kreditupplysningstid – vardagslivets finansialisering
  • May 2016
    • May 25, 2016 Release för Ord&Bild nr 2 2016. Tema Kreditupplysningstid – vardagslivets finansialisering
  • April 2016
    • Apr 22, 2016 Prince for President!
    • Apr 14, 2016 Marit Kapla ny redaktör
    • Apr 1, 2016 Till häst genom hyresregleringen
  • March 2016
    • Mar 18, 2016 … men hemma bäst: En kortfattad redogörelse för statslöshetens historia
    • Mar 18, 2016 Ord&Bild 5 2015/1 2016: Guld
  • January 2016
    • Jan 22, 2016 Det knakar i Stockholms garderober. Om 80-talets DJ-kultur
    • Jan 13, 2016 Decenniernas siffermagi: 1980-talet som tid, plats och rum
    • Jan 1, 2016 Ord&Bild 4 2015: 1980-talet
  • September 2015
    • Sep 30, 2015 Ord&Bild 3 2015
  • May 2015
    • May 1, 2015 Ord&Bild 1-2 2015: Svensk rapsodi i svart
Nyhetsbrev-popup

Prenumerera på vårt nyhetsbrev

Få de senaste artiklarna och uppdateringarna direkt i din inkorg.

Gå till formuläret