“Landet är inte deras: inte marken, inte nationen, inte alltid språket heller. Hur bygger man upp en identitet? Jag tror att det är den frågan som innerst inne driver Stasiuks författarskap.” Andrzej Stasiuk är en författare som inte kan hålla sig borta från historien. Erik Andersson har läst Över floden, som möjligen är Stasiuks hittills mest innehållsrika bok.
Read MoreSpårändringar – en resa till Yttre Hebriderna
I Erik Anderssons essä följer vi med på en resa till de Yttre Hebriderna, där vi får avlyssna samtal kring samhällsliv och djurliv.
Read MoreORD&BILD nr 5 2020 Tema: Arbetets mening/Platsrapporter
Tidsenligt blev 2020 års sista nummer framflyttat, men nu är det här! Vad händer nu när vi har öppnat Foodoras ask? Kan man översätta en plats? Hur gör Erik Andersson när han finner världen i Västergötland? Kan arbete vara frigörande? Vi undersöker alla dessa frågor plus många fler, och ger er kritiska läsningar av nya verk av Rasmus Landström, Eirik Høyer Leivestad och Scholastique Mukasonga, samt samlingsverk från Jorge Luis Borges och Paul Celan.
Read MoreKonsten att gå vilse. Erik Andersson intervjuad av Marit Kapla
Författaren, översättaren och mångårige Ord&Bild-medarbetaren Erik Andersson har nyss kommit ut med boken Hem. Marit Kapla ville intervjua honom mitt i det västgötska landskap som är bokens skådeplats. Det blev ett samtal om orts- och blomsternamnens magi och politik, storstadsnormens korta historia, klass och kor.
Read MorePå gång i stan - Med exempel från Dublin och Helsingfors
James Joyce, teckning av Djuna Barnes.
Erik Andersson kontemplerar i denna essä James Joyce Ulysses som flanörroman, och läser den tillsammans med finsk dagdrivarlitteratur. Vad händer om man avstår från intrigen, frågar sig Andersson. Jo, då får bakgrunden en större betydelse: ingenting skymmer den.
Read MoreErik Andersson: Till en gammal kulturjournalist
“Den här boken är oläslig, konstaterade du.
Du menade inte oläslig som en svepande formulering,
utan du menade att stilen var för liten och marginalerna nästan obefintliga.
Typsnittet var någon slags kladdig Helvetica.”
Läs Erik Anderssons dikt “Till en gammal kulturjournalist”, framförd vid Ord&Bilds 125-årsjubileum.
Read MoreEn jubileumsdag är också en födelsedag
Många ur Ord&Bilds nuvarande och tidigare redaktionella sammanhang fanns på plats vid jubileumsfirandet på Göteborgs Litteraturhus den 4 november. Överst fr v: Tormod Otter Johansen, Martin Engberg, Gunnar D Hansson, Sofia Gräsberg, Marit Kapla, Ann Ighe, Inger Eide-Jensen, Cecilia Verdinelli, Mikael van Reis. Nedre raden fr v: David Karlsson, Erik Andersson, Annika Ruth Persson, Åsa Arping, Mikael Löfgren, Linda Östergaard, Patricia Lorenzoni och Sven-Eric Liedman. Foto: Maria Grönroos.
Det tittades både bakåt och framåt i tiden när Ord&Bild firade sitt 125-årsjubileum lördagen den 4 november. Först avlöste samtalen varandra på Göteborgs Litteraturhus, om idéhistoria, översättning, språk, tid, kropp, litteratur, gammal och ny fascism och så en dikt om en gammal kulturjournalist. På kvällens fest uruppförde poeten Pär Thörn ett verk med samplade texter ur tidskriftens historia.
Read More